tag:blogger.com,1999:blog-41339625642517488902024-03-17T22:00:31.921-07:00GyakorlófüzetKovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.comBlogger40125tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-51184548397551591482024-03-17T22:00:00.000-07:002024-03-17T22:00:00.133-07:00Egyéb írások<p> </p><p style="text-align: justify;">A Kovács Vilmos Irodalmi Társaság honlapján idén eddig három rövid szövegem jelent meg. </p><p style="text-align: justify;">A <i><a href="https://kvit.hu/programajanlo-2/" target="_blank">Programajánló </a></i>2024. január 15-én, a<a href="https://kvit.hu/kvit-hirek-3/" target="_blank"> KVIT-hírek</a> 2024. február 2-án, a februári<i><a href="https://kvit.hu/programajanlo-3/" target="_blank"> Programajánló</a></i> 2024. február 23-án vált olvashatóvá. </p><p style="text-align: justify;"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVV6mNjjuo-16h88g8gVfrAa5j6N_Je3-u0t8grSbMYGPxj8gfFKYsXHCTAw2e5uM2dP7Az226vR9vrQPLRK0idgaNmUUvfhgWIkr7YWD7AxQMlCJqey6t5SryqHhoCd170i9_4cCH6PAswmMZSR0Fag1pFg_onGaIoAlid_FsqxqX7QO3HIfe-tQBIV5O/s640/notebook-3820634_640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVV6mNjjuo-16h88g8gVfrAa5j6N_Je3-u0t8grSbMYGPxj8gfFKYsXHCTAw2e5uM2dP7Az226vR9vrQPLRK0idgaNmUUvfhgWIkr7YWD7AxQMlCJqey6t5SryqHhoCd170i9_4cCH6PAswmMZSR0Fag1pFg_onGaIoAlid_FsqxqX7QO3HIfe-tQBIV5O/s320/notebook-3820634_640.jpg" width="320" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;"><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-35119406686836334852024-03-11T07:14:00.000-07:002024-03-11T07:14:00.140-07:00Oktatási segédkiadványok – 4. <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times;"> Az <i>Európa és Amerika történetírása a
legújabb korban </i>c. kurzus az alapképzésben részt vevő történész <br />hallgatók
számára zajlik. A képzés célja, hogy elemezze a történetírás 20. századi történetét.</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg94OLy6INNZm4poVud7MW49JXSgwuQfhgkueYXsa_PFXYdthrU6RvueOb3PJYb_f7fFQ6bxmbiTZkdl5rfHzHtKN-a24AWybXezma1FxshAhzJCe8XTh-ym6os-7m-CNLg1bMQWwA4JshUgUU6dIJsnkRJYwf9UmO4KDynms_ZE-CVf50Mnbzm1QaH6oXe/s640/notebook-2178656_640.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: times;"><img border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="134" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg94OLy6INNZm4poVud7MW49JXSgwuQfhgkueYXsa_PFXYdthrU6RvueOb3PJYb_f7fFQ6bxmbiTZkdl5rfHzHtKN-a24AWybXezma1FxshAhzJCe8XTh-ym6os-7m-CNLg1bMQWwA4JshUgUU6dIJsnkRJYwf9UmO4KDynms_ZE-CVf50Mnbzm1QaH6oXe/w200-h134/notebook-2178656_640.jpg" width="200" /></span></a></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: times;"> A hallgatók korábbi tanulmányaik során már megismerkedtek a Hérodotoszig
visszavezethető előzményekkel, ezért a historiográfia 20. századi
előtörténetének vonatkozásában részletesebben csak a professzionális
történetírás 19. századi áramlataival (historizmus, a romantikus történetírás,
pozitivizmus) és intézményesülésével foglalkozik. A 20. század fordulóján
kibontakozó szellemtörténeti irányzat, a társadalomtörténet történetírásra
gyakorolt hatása, elsősorban az Annales-iskola egyes korszakai, New History,
relativizmus, narrativizmus, empirizmus, kvantitatív szemlélet, pszichotörténetírás, a nyelvi fordulat és a posztmodern történetírás kerülnek
áttekintésre.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: times;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: times;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1w8qxqldLRZcEJOhqVfz0QcdEP6MUS5a3/view?usp=sharing" target="_blank">Itt</a> böngészhető. </span></div><div style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; text-indent: -17.35pt;"><span style="letter-spacing: -.25pt;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDyBlua7mlRAatSP2XLaVTtrcsmJmpQKdDrA6I3-c5w_ijFMBcHl1kqheQ0nqSfYfhs2FTCprfMrSvivPOUhRF5fW89ZK3I95HlHUQsYDqlFohwbpxu-5Kb5eQNJDh17w7x4axkC9lgzOSLhOB_-3zW9YLG_gC8dRFfMg3erhTo2vfipeCygHycjRdgVry/s2000/2014.hist.legujabb%20kor.borito.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2000" data-original-width="1500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDyBlua7mlRAatSP2XLaVTtrcsmJmpQKdDrA6I3-c5w_ijFMBcHl1kqheQ0nqSfYfhs2FTCprfMrSvivPOUhRF5fW89ZK3I95HlHUQsYDqlFohwbpxu-5Kb5eQNJDh17w7x4axkC9lgzOSLhOB_-3zW9YLG_gC8dRFfMg3erhTo2vfipeCygHycjRdgVry/s320/2014.hist.legujabb%20kor.borito.jpg" width="240" /></a></div><br /><div style="text-align: justify; text-indent: 0px;"><br /></div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-67980495683467609982024-03-03T21:00:00.000-08:002024-03-03T21:00:00.144-08:00Oktatási segédkiadványok – 3. <p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ8S-oR2gZMibXnwO7Xol-b4lm0X_oHIH_8uZWyrwqA7DclykDtU9lTjI8Rz3f2PaaRLwM_7NZVFArW81rrJYSFq7vo5jZeFQrGc8qcTbXDf-uw_RC2xu1mBZiGzQOtJDVniHsggMan9RSUH4WDBV0LWoqL24mknfmoyzm7ZdFW3iZjMW_VPpZV6-WlWVd/s640/pen-428266_640.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="471" data-original-width="640" height="148" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ8S-oR2gZMibXnwO7Xol-b4lm0X_oHIH_8uZWyrwqA7DclykDtU9lTjI8Rz3f2PaaRLwM_7NZVFArW81rrJYSFq7vo5jZeFQrGc8qcTbXDf-uw_RC2xu1mBZiGzQOtJDVniHsggMan9RSUH4WDBV0LWoqL24mknfmoyzm7ZdFW3iZjMW_VPpZV6-WlWVd/w200-h148/pen-428266_640.jpg" width="200" /></a></div><span style="font-family: times; font-size: medium;"><div style="text-align: justify;">Az <i>Európa és az amerikai kontinens történetírása az újkorban </i>c. diszciplína oktatásának célja: Európa és az észak-amerikai kontinens történelmi korszakait vizsgálva a gazdaság-, társadalom, és
politika terén végbemenő fejlődés jellemvonásainak elemzése, a történelmi
események kronológiai sorrendben való elhelyezése, valamint a gazdasági,
szociális és politikai fejlődés aspektusainak jellemzése, továbbá a témához
kapcsolódó, történetíráshoz fűződő forrásanyag elemzése. </div></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">A bibliográfia egy része még hasznos lehet.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Baár
Mónika. Öt történész. 2000 irodalmi társadalmi és havi lap. 2003/4. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://ketezer.hu/2003/04/ot-tortenesz-i/">http://ketezer.hu/2003/04/ot-tortenesz-i/</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Balázs
Péter. Valóban abszolót volt-e a francia abszolút monarchia? </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://epa.oszk.hu/00800/00861/00029/pdf/balazs.pdf">http://epa.oszk.hu/00800/00861/00029/pdf/balazs.pdf</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">3.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Békés
Enikő. Mátyás király, a rex facetus. A szellemes uralkodó ábrázolása Galeotto
Marzio műveiben.
http://okorportal.hu/wp-content/uploads/2013/06/2008_4_bekes.pdf 45.Nemeskürty
István (szerk.). <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">4.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Bibliotheca
Corvina Digitalis</span>. –
Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>http://www.corvina.oszk.hu/ 54 <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">5.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Camil
Mureşan. Történetírás és irodalom. Kisebbségkutatás.2011/1. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://www.hhrf.org/kisebbsegkutatas/kk_2011_01/cikk.php?id=1935">http://www.hhrf.org/kisebbsegkutatas/kk_2011_01/cikk.php?id=1935</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">6.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Erős
Vilmos. A magyar történetírás a dualizmus korában. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK">http://eda.eme.ro/bitstream/handle/10598/26111/EM_2011_3-
4__002_Eros_Vilmos-A_magyar_tortenetiras.pdf?sequence=1 23.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">7.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Erős
Vilmos. A pozitivizmus Angliában. Klió, 1996/2. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://www.c3.hu/~klio/klio962/klio017.htm">http://www.c3.hu/~klio/klio962/klio017.htm</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">8.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Erős
Vilmos. A XVI-XVIII. századi történetírás. Világosság, 2009/IV. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK">http://www.vilagossag.hu/pdf/20091214201946.pdf
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">9.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Erős
Vilmos. XIX. századi német historizmus. Világosság, 2013, I.-VI. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://www.valosagonline.hu/index.php?oldal=cikk&cazon=975&lap=0">http://www.valosagonline.hu/index.php?oldal=cikk&cazon=975&lap=0</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">10.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Gergely
András. A 19. századi német és magyar liberalizmus párhuzamai. Magyar Tudomány,
2008/1. 29-33.o.</span><span lang="UK"> </span>– Internetes
hozzáférés: <span lang="UK"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>http://www.matud.iif.hu/08jan/07.html.Kovács
Kiss György. Reneszánsz történelemeszmény és történetírás Itáliában.
http://www.hhrf.org/korunk/9805/5k06.htm <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">11.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Győry L.
János. Német-magyar szellemi kapcsolatok a reneszánsz korában. Klió, 2005/1. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://www.c3.hu/~klio/klio052/klio105.htm">http://www.c3.hu/~klio/klio052/klio105.htm</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">12.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Heltai
Gáspár művei. Budapest, Neumann Kht, 2000 46.Kulcsár Margit (szerk.): Heltai
Gáspár. Krónika az magyaroknak dolgairól. Budapest, Magyar Helikon, 1981. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">13.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Heltai
Gáspár. Krónika az magyarok viselt dolgairól.
http://hu.scribd.com/doc/75770152/54415893-Heltai-Gaspar-Kronika-AzMagyaroknak-Dolgairol
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">14.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Jonh
Stuart Mill liberális feminizmusa. Új Szó, 2004. január 9. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://ujszo.com/cimkek/gondolat/2004/01/09/john-stuart-mill-liberalisfeminizmusa">http://ujszo.com/cimkek/gondolat/2004/01/09/john-stuart-mill-liberalisfeminizmusa</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">15.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Kakasy
Judit. A felvilágosodás hatása a társadalomra és a zsidó értelmiségi elitre a
XIX. században. Kisebbségkutatás. 2003/3.
http://www.hhrf.org/kisebbsegkutatas/kk_2003_03/cikk.php?id=827<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">16.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Klaniczay
Tibor. Humanizmus és reformáció. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK">http://mek.oszk.hu/07300/07321/07321.pdf <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">17.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Kulcsár
Péter. Ransanus Epitomájának kéziratai. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK">http://epa.oszk.hu/00000/00021/00275/pdf/MKSZ_EPA00021_1969_85_
02_108-121.pdf Galeotto Marzio. Mátyás király találó, bölcs és tréfás
mondásairól és cselekedeteiről. Ford.: Császár Mihály.</span><span lang="UK"> </span>– Internetes hozzáférés: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span lang="UK"><a href="http://mek.oszk.hu/06200/06210/06210.htm">http://mek.oszk.hu/06200/06210/06210.htm</a><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">18.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Meghal
Georg Gottfired Gervinus történetíró. Múlt-kor.2004.szeptember 13. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK">http://mult-kor.hu/cikk.php?id=12936 <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">19.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Ö. Kovács
József. Nyugati társadalomtörténeti szemle, különös tekintettel a német
történetírás eredényeire. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://mek.oszk.hu/02000/02097/html/okovacs.htm">http://mek.oszk.hu/02000/02097/html/okovacs.htm</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">20.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Petrus
Ransanus: Epithoma rerum hungararum. Curam gerebat: Petrus Kulcsár. Bibliotheca
Scriptorum Medii Recentisque Aevorum Series Nova. Redigit: Antonius Primát. Bp.
1977. Akadémiai Kiadó, 232.o. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://epa.oszk.hu/00000/00001/00309/pdf/itk_EPA00001_1978_05_745-%20746.pdf">http://epa.oszk.hu/00000/00001/00309/pdf/itk_EPA00001_1978_05_745-
746.pdf</a><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">21.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Szabó
Gábor. A reichenbachi közös ok eredete. Magyar Filozófiai Szemle, 2001.1-2. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK"><a href="http://epa.oszk.hu/00100/00186/00008/6szabo.html">http://epa.oszk.hu/00100/00186/00008/6szabo.html</a>
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-list: Ignore;">22.<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span lang="UK">Zsigmond
Anna. Két márki: Custine és Tocqueville. Oroszország és Amerika Európából a 19.
században. Eszmélet Társadalomkiritkai és kulturális folyóirat. </span>– Internetes hozzáférés: <span lang="UK">http://www.eszmelet.hu/index3.php?act=period&lang=hu&item=491&inf
o=Eszm%C3%A9let%20foly%C3%B3irat,%2066.%20sz%C3%A1m%20
%282005.%20ny%C3%A1r%29&auth=Zsigmond%20Anna <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK">Az eredeti megjelenés helye:</span></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><span style="font-family: times; font-size: large; text-indent: -18pt;">Kovács Eleonóra. Európa és az amerikai kontinens történetírása az újkorban.
Módszertani javaslatok és tantárgyi program. (Szak: „Történelem”) – Ungvár,
2014. – 55 old. </span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><span lang="UK"><span style="font-family: times; font-size: medium;">*</span></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><br /></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5rrF3uIpHvh1AgddSBJOPe4nFd1pPpQtLMgqmfIu9j4L8eOflL5toFwoH4JS4qoHbFtEYIwRB2GE9xH9Lco0_-1mXzTWVYQp4tEOtbWAJZZY9IW_cKxtEaVeJj2vRjA3dKh_eSNYOJkXQRZK2We7Y3TmgoRzHT6y1MtOkIOO9Xkv9YIopy1zRCrjznesD/s2000/2014.ujkori%20host%20borito.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2000" data-original-width="1500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5rrF3uIpHvh1AgddSBJOPe4nFd1pPpQtLMgqmfIu9j4L8eOflL5toFwoH4JS4qoHbFtEYIwRB2GE9xH9Lco0_-1mXzTWVYQp4tEOtbWAJZZY9IW_cKxtEaVeJj2vRjA3dKh_eSNYOJkXQRZK2We7Y3TmgoRzHT6y1MtOkIOO9Xkv9YIopy1zRCrjznesD/s320/2014.ujkori%20host%20borito.jpg" width="240" /></a></div><br /><span lang="UK" style="font-size: 12pt;"><br /></span><p></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><span lang="UK" style="font-size: 12pt;"><br /></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><span lang="UK" style="font-size: 12pt;"><br /></span></p><span style="font-size: x-large;"></span><p></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-21618323892031150152024-02-29T21:00:00.000-08:002024-02-29T21:00:00.134-08:00Régi jegyzetek: Most<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 35.4pt;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Most<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">2020. március 12-től karantén van. Először
arról olvashattunk, hogy a karantén ideje lehetőségünk lesz arra, hogy kipróbáljuk
a digitális oktatást, átgondolhatjuk az életünket, böngészhetünk könyveket
(SZAKTÁRS) és folyóiratokat (ADT), filmeket nézhettünk, múzeumokat
látogathattunk, színházi előadásokat, oktatóvideókat nézhettünk (példul a
Litera és a … által létrehozott és közvetített Karanténszínház. A tv21 Ungvár
újra közzétette az oktatóvideókat, amelyek segíthetnek a diákoknak elkezdeni és
folytatni az érettségire való felkészülést, a beregszászi színház munkatársai
verseket olvastak fel, hogy segítsenek az irodalomtanításban és tanulásban. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ez mind megvolt. Eltelt két hónap. Most
már sejthetjük: az elmúlt két hónapban azok a viselkedésminták erősödtek,
amelyek korábban is megvoltak. Ugyanolyan emberek maradunk, és a
stresszhelyzetre adott régi válaszainkat ismételjük tudatosan vagy
automatikusan. Ha eddig is szívesen lekicsinyítettük a problémákat, akkor most
is, ha túlnagyítottuk, akkor most is, ha bűnbakot kerestünk, akkor most is, ha
másban kerestük a hibát, akkor most is, ha magunkban, akkor most is. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Az is lehet, hogy elfáradtunk, amikor a
házi feladatot és az ebédet készítettük, a Classroom és a Wordwall használatát
tanultuk. A kapcsolattartás, munka, tanulás, önfejlesztés, szórakozás
(filmnézés, színház- és múzeumlátogatás) egy monitorhoz vagy egy kijelzőhöz köt
minket. </span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Mint kiderült, a home office egyik
szabálya, hogy legyen egy munkasarok, ahol dolgozhatunk. Ha a fentiek miatt
egész nap abban a székben ülünk, akkor nem leszünk hatékonyak a munkában, mert
minden nap ugyanabból a helyzetből nézzük, hogyan bont rügyet, virágot, levelet
az almafa kint, az ablak előtt. Eközben mi még mindig itt ülünk a monitor
előtt, és még mindig ugyanannyi feladatunk van egy napra, mint egy hónapja. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Jó, ha van munka, de nem jó, ha valaki úgy
gondolkodik, mint ahogyan az előző bekezdésben írtam, mert ez a szemléletmód
már közel van ahhoz, hogy az egyén kilátástalannak és teljesen
megoldhatatlannak tartsa a feladatokat, melyeket muszáj megtennie minden nap,
mert él és lélegzik, dolgozik és számlákat fizet. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Jó, ha van munka, amit otthonról is lehet
végezni, de az már nem jó, ha valaki a saját munkáját fontosabbank tartja, mint
a másik ember munkáját. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ebben az időszakban a régóta meglévő
problémáink gyarapodnak a szűk környezetünk problémáival, és a nyomasztó
hírekkel. Ha észleljük a saját bensőnkben, a szűk környezetünkben, és a
külvilágban összegyűlt feszültséget, régi és új problémát,<span style="color: #3465a4;"> </span>és ezekre most sem találunk megoldást (mert eddig
sem találtuk), akkor nehezebb helyzetbe kerülünk, mint amilyen helyzetben
korábban voltunk. Amikor nyugodtabbak voltunk, akkor sem oldottuk meg, és most
sem, amikor a külvilágból (a településen túlról, az interneten keresztül) érkező
hírek nyomasztanak minket, és továbbra sem lesz megoldás, csak több probléma a
vírushelyzet miatt.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Kereshetjük a megoldást, és egymás mellé
állíthatjuk a megoldást kínáló szemléletmódokat. Az egyik megközelítés szerint
először éljük át ezt a helyzetet, ezért nem várhatjuk el magunktól, hogy elsőre
jól sikerüljön minden.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Brené Brown a Houston Egyetem kutatóprofesszora.
Kutatási témája a sebezhetőség, a szégyen és az együttérzés. A honlapján
keresztül meghallgatható az <i><a href="https://brenebrown.com/podcast/brene-on-ffts/" target="_blank">Unlocking Us</a></i>
c. podcast sorozat. A sorozat <i>FFTs</i> c.
epizódjában a világjárványról is beszél. Elmondja, hogy amikor az első
hangfelvételét készítette, többször gyakorolta, hogyan köszöntse a felvétel
hallgatóit, milyen hangszínt használjon, mit mondjon. Ezzel a személyes
példával bevezeti a mondanivalóját: életünkben először élünk át egy
világjárványt.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; text-indent: 1cm;">Még nem volt alkalmunk begyakorolni,
hogyan </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; text-indent: 1cm;">nem kell</i><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; text-indent: 1cm;"> aggódni az esetszámok
emelkedése, vagy az infláció és a munkanélküliség miatt. Nem tudjuk még, hogyan
reagáljunk jól a vírushelyzetre, mert még nem éltünk át hasonlót. Akár erre is gondolhatunk egy
pillanatig.</span><span style="text-align: left;"> </span></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-39719994315221613932024-02-25T21:00:00.000-08:002024-02-26T09:35:11.398-08:00Oktatási segédkiadványok – 2.2<p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioqOEWPXKcPHtSbttoAeShvYPsJ7gOj6tn1V8npJwbU-UJEj7bdx8fmvvP5r3dwEyAzPnnRVGDI-h4swSSrye7ga_haFVzjXlFfvXj7jw3BOtuoIqdt4bcuhsk-zFVKcH6wQUQ_ameLLQHYTkPLo53Au_yMgusQZ4XXZmhX4nF_5woAaN83Z0HuwDmpLHZ/s640/notebook-3820634_640.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioqOEWPXKcPHtSbttoAeShvYPsJ7gOj6tn1V8npJwbU-UJEj7bdx8fmvvP5r3dwEyAzPnnRVGDI-h4swSSrye7ga_haFVzjXlFfvXj7jw3BOtuoIqdt4bcuhsk-zFVKcH6wQUQ_ameLLQHYTkPLo53Au_yMgusQZ4XXZmhX4nF_5woAaN83Z0HuwDmpLHZ/w200-h150/notebook-3820634_640.jpg" width="200" /></a></div><br /> <span style="text-align: justify;"> <span style="font-family: times; font-size: medium;">A második módszertani ajánlásban is vázlatpontok jelölik a témakörök tartalmát, kivéve a reneszánsz témakörét, mivel ezzel korábban foglalkoztam. Ebből jelenik meg most a második részlet.</span></span><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;">Janus Pannonius (1434 – 1472)<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"><span> <span> </span></span> </span>A középkor folyamán
fejlődő polgárság gondolkodásmódja megváltozott. A kereskedelem változása és az
ipar fejlődése során számos olyan probléma merült fel, amelyet nem lehetett a
középkorra jellemző, hittételeken alapuló magyarázattal megoldani. Az ember arra
kényszerült, hogy a valós világ dolgait értelmező, tényleges ismeretek
megszerzésére törekedjen. Újból értékelni kezdte az életet, és fokozódó
érdeklődéssel fordult az őt körülvevő természet felé. E felfogás képviselői az
olasz irodalom késő középkori mesterei. Évezrednyi feledés után ők fedezték fel
újra az ókor római szerzőit, és műveikben azt a polgári világot, melyet
példaként az itáliai városok elé állítottak. Az antik kultúra élesztésének ez a
nagyhatású szellemi áramlata a humanizmus</span><span style="mso-ansi-language: HU;">. </span><span lang="UK">Magyarországra
is Itáliából érkezett ez a gondolkodásmód, mégpedig a ferrarrai vagy a padovai
humanista mesterek iskolájában tanuló magyar ifjak közvetítésével. Magyarország
számára a XV. század első felében politikai okok (a Hunyadiak törökellenes és
központosító politikája) és diplomáciai érdek szempontjából fontos volt, hogy a
kancelláriában dolgozó személyek megfelelő műveltséggel rendelkezzenek</span><span style="mso-ansi-language: HU;">. </span><span lang="UK">A budai nagykancellária humanizálódása még így is
lassú ütemben, csak Mátyás korában következett be. A magyar diákok
észak-itáliai iskolákat látogattak, ahol humanista műveltségű diplomatákká és
értelmiségiekké képezték ki őket. Hazatérésük után a kancelláriában
helyezkedtek el. Tevékenységük jutalmául főleg egyházi javadalmakat kaptak
(mint például Janus Pannonius).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A magyar diákok
1447-1460 között Guarino da Verona (1374-1460) ferrarrai iskolájában
ízlelgették a humanizmust. Padovában Calfurnio magyar tanítványai közé
tartozott Thurzó Zsigmond és Brodarics István. Bolognában Brescaldo tanítványa
volt Giovan Battista Pio (Hagymási Bálint), Acchile Bocci (Magyi Sebestyén)</span><span style="mso-ansi-language: HU;">.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A XV – XVI. század
fordulójára a bécsi és krakkói egyetemek is megújultak, észak – itáliai példára
és ösztönzésre modernizálódta. Közelebb estek Magyarországhoz és olcsóbbak
voltak, így az olasz iskolák vetélytársaivá nőttek. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A magyar diákok által
látogatott egyes iskolák és egyetemek, a jelentősebb professzorok és mesterek
által képviselt humanista világnézeti, tudományos és irodalmi irányzatok
(műfaj, stílus) éreztették hatásukat a magyarországi humanista kultúra
fejlődésében. Ez abban nyilvánult meg, hogy az irányzatok döntően színezték a
fejlődés egyes szakaszait, és szinte törvényszerűen meghatározták a magyar
humanisták irodalmi tevékenységének irányát és milyenségét.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A Hunyadiak korának
humanizmusa kizárólagosan az észak – itáliai orientáció, ezen belül Guarino da
Verona és Battista Guarino ferrarrai iskolájának hatását képviseli</span><span style="mso-ansi-language: HU;">.</span><span lang="UK">A reneszánsz kor követelményei közé tartozott a
humanista műveltségű értelmiség igénye Magyarország számára. Ennek úgy tettek
eleget, hogy a tanulni vágyók Észak – Itáliában gyarapították a diákság
létszámát. Hazatérve magukkal hozták a humanista eszméket, közöttük az
újplatonizmust is. A személy, aki kapocs az Itáliában való művelődés, az
újplatonizmus és Magyarország között – Janus Pannonius.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Janus Pannonius a
magyarországi latin nyelvű humanista költészet megteremtője </span><span style="mso-ansi-language: HU;">(mint ahogyan A magyar irodalom
története c. könyvsorozat<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>első kötetében
olvashatjuk). </span><span lang="UK">Állami hivatalt
(királyi személynök), egyházi tisztséget (pécsi püspök) töltött be egyszerre,
miközben humanista versek szerzője, Homérosz és Plutarkhosz műveinek fordítója
volt. Fényesnek ígérkező pályája hirtelen szakadt meg.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A humanisták szokásának
megfelelően felvett latin névvel illette magát, mely magyarul így hangzik:
Magyarországi János. 1434. augusztus 29-én született Szlavóniában. Nagybátyja,
Vitéz János, 1447-ben Itáliába küldte tanulni. Guarino da Verona ferrarrai iskolájába
került. 1454-től négy éven keresztül kánon- és római jogot hallgatott a padovai
egyetemen. 1458-ban hazatért Magyarországra. Vele együtt megérkezett a
humanista költészet és a platonista filozófia is</span><span style="mso-ansi-language: HU;">.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Az újplatonizmus
eredetileg a III. – IV. századi hanyatló görög – római rabszolgatartó
társadalom válság – terméke. A neoplatonizmus új formája a pogány antikvitás
világnézeti következtetéseit a maga módján össze tudta egyeztetni a
kereszténységgel, és nyitott ajtóra talált a feudális Magyarország reneszánsz
királyának udvarában</span><span style="mso-ansi-language: HU;">. </span><span lang="UK">Janus Pannonius 1465-ben
ismerkedett meg az újplatonizmussal. Magyarországon azonban ennek az ottani
viszonyokhoz képest merész tanításnak nem lehetett talaja.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A fent ismertetett
tények alapján Janus Pannonius valódi humanista volt: Itáliában tanult, onnan
hozta magával az új eszméket, és a kancelláriában kapott munkát,
tevékenységének jutalmaként pedig egyházi javadalmakat. Életének további
alakulása azonban nem egyeztethető az egyszerű humanisták életútjával. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Életének fordulópontja
az 1465. évi itáliai követ</span><span style="mso-ansi-language: HU;">ségi szolgálata</span><span lang="UK"> volt</span><span style="mso-ansi-language: HU;">.</span><span lang="UK"> Mátyás király követeként Velencében és Rómában
tárgyalt a török elleni segély ügyében. A diplomáciai tárgyalások mellett
felújíttatta hajdani kapcsolatait olasz barátaival, és híres humanistákat
látogatott meg. II. Pál pápával jóváhagyatta a pozsonyi egyetem tervezetét,
kéziratokat vásárolt a Corvina Bibliotheca és maga számára. Azonban valamilyen
politikai hibát vétett, s ettől kezdve felfelé ívelő közéleti pályája
megtorpant, kegyvesztett lett, így Mátyás király vele szemben tanúsított
jóindulatát eljátszotta. Ez abban nyilvánult meg, hogy a gazdagabb és jelentősebb
váradi püspökséget (amely Vitéz János esztergomi érsekké tételével
megüresedett) már nem ő kapta meg</span><span style="mso-ansi-language: HU;">.</span><span lang="UK"> Ekkor még
nem lett teljesen kegyvesztett, de korábbi hatalmát és befolyását már nem tudta
vissza szerezni.</span><span lang="UK" style="mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="mso-ansi-language: HU;">Janus Pannonius
</span><span lang="UK">nehezen tűrte a háttérbe
szorulást. Belső válságát még jobban elmélyítette súlyosbodó betegsége, a
tüdőbaj</span><span style="mso-ansi-language: HU;">. </span><span lang="UK">Gyakran vonult vissza püspöki székhelyére,
ahol irodalommal és filozófiával foglalkozott. Homérosz, Plutarkhosz műveit
fordította görögből. Az újplatonizmusban találta meg azt az ideológiát, amely
megnyugtatta testi és lelki elesettségében.</span><span lang="UK" style="mso-ansi-language: HU;"> </span><span lang="UK">A politikai élet színteréről kiszorulva idejét az
irodalomnak szentelhette. Életének ez a költőileg legjelentősebb szakasza 1465
– 1468 között zajlott</span><span style="mso-ansi-language: HU;"> az irdalomtörténészek szerint.</span><span lang="UK">
Költői hírnevét még diákkorában írt epigrammáival alapozta meg. Szellemes
sírfeliratai kedvező visszhangot idéztek elő az olasz polgárság körében.
Epigrammáit az ihlet pillanatai szülték, a terjedelmes dicsőítő énekeket
azonban kívánságra írta. A számok tekintetében Magyarországon kevesebb
epigrammát írt, mint Itáliában. Itt fő témája a török ellen hadakozó Mátyás
király ünneplése volt, nem pedig a köznapiság felé való fordulás. Műfordítói
munkássága is jelentős. Kísérletet tett Homérosz sorainak latinra fordítására,
majd a görög prózaírók (Plutarkhosz és Démoszthenész) tolmácsolásával
foglalkozott</span><span style="mso-ansi-language: HU;"> (mint
ahogyan a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Magyar irodalom történeté</i>ben
olvashatjuk)</span><span lang="UK">.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Janus Pannonius a
napfényes Itáliában érezte jól magát, közel a Múzsák lakhelyéhez; ott, hol az ő
lantjának pengését megfelelő számú és hozzáértő közönség hallgathatta.
Magyarországon a világi javadalmak birtokosaként az őt értékelő közeg híján
volt. Nem volt személy, akivel értekezhetett volna a humanizmus eszméiről és
értékeiről.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Politikai vagy
diplomáciai hibája miatt kiesett Mátyás király kegyeiből. Miután nem kapta meg
a váradi püspökséget, a világi pályán nem haladt tovább, inkább visszavonult
püspöki székhelyére és műfordítói tevékenységet folytatott. Ez hasznos volt az
utókor számára is, hiszen Homérosz sorait a mára „holt”-tá vált latin nyelv
egyszer s mindenkorra halhatatlanná tette.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A körülmények közre
játszottak abban, hogy Janus Pannonius megtegye az utolsó lépést Medvevár felé:
Mátyás király csehországi háborúi miatt nagy adót vetett ki a főpapokra. Janus
Pannoniust újabb arcul ütés érte.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">„Azt tudakoltad előbb, kegyes királyom, ó,<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>uralkodók
legjobbika,<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>abból,
amit magadénak tudsz, mit adj nekem?<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Akármit,
csak ne titkaid!”</span></i><span lang="UK"> – írta
Janus Pannonius a Mátyás királyhoz címzett epigrammájában, 1468-ban</span><span style="mso-ansi-language: HU;"> (az epigrammát olvashatjuk a
Bitskey István szerkesztésében megjelent szöveggyűjteményben)</span><span lang="UK">. Az életben az ellenkezője következett be:
adomány helyett az uralkodó elvette tőle a szlavón bánságot</span><span style="mso-ansi-language: HU;">.</span><span lang="UK"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A többi nemes úr is úgy
érezte, hogy kárt szenvedtek, így király ellenes összeesküvést szerveztek.
Mátyás király felül kerekedett az összeesküvésen. Janus Pannonius nem kért
kegyelmet, inkább az önkéntes száműzetést választotta. Itáliába akart
menekülni, de nem jutott tovább a Zágráb melletti Medvevárnál, ahol
megbetegedett és 1472. március 27-én visszaadta lelkét teremtőjének.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">„Hírnevemet testemmel a gyászos perc elorozta: <o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 2;"> </span>így
halmozz, nyomorult, kincseket, ócska vagyont!”</span></i><span lang="UK">– olvashatjuk A haldokló Janus Pannonius című
epigrammájában. Balsejtelme nem igazolódott be, hiszen neve máig fennmaradt.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A Hunyad</span><span style="mso-ansi-language: HU;">i-</span><span lang="UK"> kor és egyben a magyarországi humanista levélírás
első jelentős képviselője Vitéz János volt. Az antik (Cicero, Plinius, Seneca)
és humanista (Petrarca, Vergerio) indítékok hatására igen korán, az 1440-es
években keletkezett Leveleskönyvben együtt van már a műfaj minden lényeges
tartalmi és formai eleme, jóllehet nem mentes egészen a középkori hagyomány
(Szent Jeromos) külső behatásától sem.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="UK"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Janus Pannoniusszal új
típusú költő jelentkezett humanista fegyverzetben: a tudatos és öntudatos
alkotó egyéniség, ki egyéni érzéseit, gondolatait fontosnak, közérdekűnek
tartja, s akinek az irodalmi alkotás már nem személytelen, hanem hivatás,
benső, személyes ügy is</span><span style="mso-ansi-language: HU;">. </span><span lang="UK">Az ő alkotásaival jelent
meg a magyar irodalomban a reneszánsz tematika: az egyén, a magánember testi és
lelki problémáival. Megjelent költészetében a haza, a hazai táj, a humanista
értelmiségi legnagyobb élménye és ihletforrása: a kultúra, a tudomány, a
művészet és legfőképp: a költészet kultusza. Ezt az újszerű tartalmat új, a
humanista poétika által megszabott módon öntötte formákba.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;"><b>Irodalom:</b><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;">Ábel Jenő: Adalékok a humanizmus történetéhez
Magyarországon. Bp.: 1880<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;">Rolf Toman (szerk.): Az itáliai reneszánsz. Bp.: 2001<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;">Klaniczay Tibor (szerk.): A magyar irodalom története
(I). Bp.: 1964<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;">Hóman Bálint, Szekfü Gyula: Magyar történet (II.). Bp.:
1936<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;">Bitskey István (szerk.): Szöveggyűjtemény a régi magyar
irodalom történetéhez. Bp.: 1998<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;">*</div><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;"><div style="text-align: center;"><br /></div></span><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times; font-size: medium; mso-bidi-font-weight: bold;"><b>Az eredeti megjelenés helye: </b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium; mso-ansi-language: HU;"></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-ansi-language: HU;">Kovács Eleonóra. Magyar kult</span><span lang="UK">ú</span><span style="mso-ansi-language: HU;">rtörténet. Módszertani javaslatok és tantárgyi program. (Szak: „Történelem”) – Ungvár, 2014. – 13-16. old</span><span lang="UK">. </span><span style="mso-ansi-language: HU;">(</span><span lang="UK">УДК </span><span style="mso-ansi-language: HU;">930.85 (439) (076), </span><span lang="UK">ББК </span><span style="mso-ansi-language: HU;">T34 (4УГО)-7я73-5, K 56)</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="mso-ansi-language: HU;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br /><span style="mso-ansi-language: HU;"><br /></span></span><p></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-14271237438077207972024-02-18T21:00:00.000-08:002024-02-18T21:00:00.247-08:00Oktatási segédkiadványok – 2.<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times;"> A második módszertani ajánlásban is vázlatpontok jelölik a témakörök tartalmát, kivéve a reneszánsz témakörét, mivel ezzel korábban foglalkoztam. Ebből jelenik meg most egy részlet.</span></p><p><span style="font-family: times;"><br /></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: times;">*</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times;">Az antik kultúra „újjászületése” miatt reneszánsznak
nevezzük a nyugat európai művelődéstörténetnek azt a szakaszát, mely
hozzávetőleg 1300-tól 1600-ig tartott. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: times;"><span lang="UK">A reneszánsz az európai kultúrának a középkort követő
nagy korszakát és a művészetek ugyanazon korszakban érvényes egyetemes stílusát
jelölő történeti kategória</span><span style="mso-ansi-language: HU;">. </span><span lang="UK">Társadalmi alapja a
pénzgazdálkodás és árutermelés jóvoltából megerősödött polgárság, mely harcot
indíthatott a gazdasági, politikai életben való részvételért.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: times;"><span lang="UK">A reneszánsz kultúra emberközpontúsága, valamint az
antik kultúra különleges kultusza együttesen jut kifejezésre a reneszánsz
legfontosabb szellemi áramlatában, a humanizmusban.</span><span lang="UK" style="mso-ansi-language: HU;"> </span><span lang="UK">A humanizmus a reneszánsz polgárság világi ideológiája</span><span style="mso-ansi-language: HU;">, mely </span><span lang="UK">kifejezésre juttat</span><span style="mso-ansi-language: HU;">j</span><span lang="UK">a, hogy
lényege az ember Az adott fogalom magában hordoz bizonyos polgári- ideológiai
tartalmat, ugyanakkor bizonyos fokú műveltséget, tudós magatartást is jelent. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times;">A reneszánsz-kori humanizmus kezdetben (XIV-XV. század
első fele) nem volt filozófiai irányzat vagy eszmerendszer, hanem egy olyan
kulturális és oktatási program, mely főleg a görög és latin klasszikusok
tanulmányozását tűzte ki céljául Az irodalomtudósok fokozatosan latinra
fordították az akkoriban ismert görög szerzők szinte teljes anyagát (például
Hérodotosz, Homérosz, Plutarkhosz, Szophoklész) műveit. A humanisták
alakították ki a tudományos szövegkritika módszereit, tanulmányozták a latin
helyesírást, nyelvtant, retorikát, az antikvitás történetét és mitológiáját
[5;176].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times;">A magyar irodalom reneszánsz korszaka a XV. század
közepétől a XVII. század 30-as éveiig tart. Ez az időszak a magyar nép
történetének egyik döntő jelentőségű szakasza. Az ekkor végbemenő változások
Magyarország egész újkori fejlődését befolyásolták (ezért is fontos e korszak
tanulmányozása). A változásokban nagy része volt a török hódításnak és a
Habsburg uralomnak. A német, elsősorban Fugger tőke uralkodó szerepe és a
városok ezzel összefüggő hanyatlása következtében Magyarország a kialakuló
világpiacon másodrendű helyzetbe került. Ez a tény egyre nagyobb lemaradáshoz
vezetett. Ezek az alapvető gazdasági társadalmi jelenségek jelentős mértékben
hatottak a magyar reneszánsz alakulására, jellegére, társadalmi bázisára
[5;201].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times;">A reneszánsz és a humanizmus a középkori kultúra
virágzásával egy időben vert gyökeret és indult fejlődésnek a feudális
Magyarországon. Az uralkodók meg akarták fékezni a bárók anarchiáját és el
akarták hárítani a török fenyegetést. Ennek érdekében szükségük volt korszerű
műveltségű hivatalnokokra és diplomatákra. A királyi kancellária már az Árpád
kortól kezdve mindig a legnevesebb külföldi egyetemen végzett, az európai hírű
műveltséget szerzett értelmiségieket alkalmazta. Ez a vezető műveltség a XV.
században már kizárólag humanista eszméket képviselt. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times; mso-bidi-font-weight: bold;">A középkori társadalmi
viszonyok bomlása a 13-14. század fordulóján Itáliában indult meg. Itália volt
az akkori Európa legpolgárosultabb területe. Gazdag kereskedővárosai már a 13.
században kivívták az önállóságot [19]. Itáliában az ókor emlékei hozzátartoztak
a mindennapi élethez. Ott hatott a legközvetlenebbül az antik Rómától örökölt
szemlélet. A kedvező feltételek folytán Itáliában bontakozott ki legkorábban a
polgári rend eszményét az ókori szerzők műveiben felfedező új szellemi áramlat,
mely a humanizmus nevet kapta. Itáliában született meg a reneszánsz, az ókor
újjáélesztésére törekvő művészet (a renaissance francia szó, újjászületést
jelent). A reneszánsz korát a 15. század elejétől a 16. század végéig
számítjuk. Európa többi országa - néhány évtizedes helyenkénti évszázadnyi
késéssel vette át az új stílust. Magyarország pl. a 15. század utolsó
negyedében, Franciaország s német fejedelemségek a 16. század elején tette meg
ezt a lépést [19].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: times;"><span lang="UK" style="mso-bidi-font-weight: bold;">A XV. század derekán
Magyarországon megerősödött a humanizmus</span><span style="mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">.</span><span lang="UK" style="mso-bidi-font-weight: bold;"> A magyar reneszánsz igazi
kivirágzása a főnemesség megerősödésével egy időben zajlott</span><span style="mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">.</span><span lang="UK" style="mso-bidi-font-weight: bold;">A reneszánsz
életszemlélet, a humanista műveltség erre az időre már az egész társadalmat
áthatották, a vezető szerep azonban az arisztokratáké maradt. A magyarországi
sajátos körülmények siettették a központosítást, fejlődésnek indultak a
városok, kapcsolat alakult ki Itáliával - mindezek a humanizmus virágzását
elősegítő tényezők.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: times;"><span lang="UK" style="mso-bidi-font-weight: bold;">A reneszánsz, mint
művelődéstörténeti korszak és stílusirány, Európa országaiban hódított teret és
talált követőkre a XIV. század kezdete és a XVI. század vége közötti időszak
alatt. A humanizmus a reneszánsz szerves része, elsősorban a reneszánsz polgárság
világi ideológiáját jelenti. Szorosan összefüggött az ókori irodalom értékeinek
kultuszával. Magyarországon a humanizmus a XV. század elején talált követőkre.</span><span style="mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times; mso-bidi-font-weight: bold;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times; mso-bidi-font-weight: bold;"></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: times; mso-ansi-language: HU;"><b>Irodalom:</b><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: times;">Ábel Jenő: Adalékok a humanizmus történetéhez
Magyarországon. Bp.: 1880</span></li><li><span style="font-family: times; mso-ansi-language: HU;">Rolf Toman (szerk.): Az itáliai reneszánsz. Bp.: 2001</span></li><li><span style="font-family: times; mso-ansi-language: HU;">Klaniczay Tibor (szerk.): A magyar irodalom története
(I). Bp.: 1964</span></li><li><span style="font-family: times; mso-ansi-language: HU;">Hóman Bálint, Szekfü Gyula: Magyar történet (II.). Bp.:
1936</span></li><li><span style="font-family: times; mso-ansi-language: HU;">Bitskey István (szerk.): Szöveggyűjtemény a régi magyar
irodalom történetéhez. Bp.: 1998</span></li></ol><p></p>
<div><span style="font-family: times;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoYHAXh2DaBLSxGICCq0pS8fZmahWs4qoc32MCLtnBZl535zHUvP9ZZPr5Sh8hWCURtcWDjb0dHsGVFgxNifUsjWcCdb8RmQlYqkn7rm2fe9VzAgBw62V-sIo3NwV_x6bex3flgn1lK5v1afmHlQ3Inh9YiRu7cD4EwpAX-fDII8HgruqCFhdmZljfRRPx/s640/old-books-1941274_640.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: times;"><img border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoYHAXh2DaBLSxGICCq0pS8fZmahWs4qoc32MCLtnBZl535zHUvP9ZZPr5Sh8hWCURtcWDjb0dHsGVFgxNifUsjWcCdb8RmQlYqkn7rm2fe9VzAgBw62V-sIo3NwV_x6bex3flgn1lK5v1afmHlQ3Inh9YiRu7cD4EwpAX-fDII8HgruqCFhdmZljfRRPx/s320/old-books-1941274_640.jpg" width="320" /></span></a></div><span style="font-family: times;"><br /></span><div><span style="font-family: times;"><br /></span></div><div><span style="font-family: times;"><br /></span></div><span style="font-family: times;"><br /></span><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="UK" style="font-family: times; mso-bidi-font-weight: bold;"><b>Az eredeti megjelenés helye: </b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: times;"><span style="mso-ansi-language: HU;">Kovács Eleonóra. Magyar kult</span><span lang="UK">ú</span><span style="mso-ansi-language: HU;">rtörténet. Módszertani javaslatok és tantárgyi program. (Szak:
„Történelem”) – Ungvár, 2014. – 9-11. old</span><span lang="UK">. </span><span style="mso-ansi-language: HU;">(</span><span lang="UK">УДК </span><span style="mso-ansi-language: HU;">930.85 (439) (076), </span><span lang="UK">ББК </span></span><span style="mso-ansi-language: HU;"><span style="font-family: times;">T34 (4УГО)-7я73-5, K 56)</span><o:p style="font-size: 12pt;"></o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br />Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-48971746739993092462024-02-12T02:21:00.000-08:002024-02-26T09:40:00.487-08:00Oktatási segédkiadványok - 1. <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p style="text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_cQYq36pqIMt1N2QdYqaY6DOeKAf-ReB2ulGzINP-YdSl70BzLC9Qw8DSMTQhbkTTA8ueUtcFqjS4H-iS2jorLT87QtPMJQUMYM0pNTv0ZdpfWdckb6UEIxR2SrHhJIBpFBE3HiX7BflZSf2tC_MsSNe0srHgrzA3bh8aZuelYJCIdqrm1kKTiqXy77LP/s640/planner-4884740_640%20(1).jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_cQYq36pqIMt1N2QdYqaY6DOeKAf-ReB2ulGzINP-YdSl70BzLC9Qw8DSMTQhbkTTA8ueUtcFqjS4H-iS2jorLT87QtPMJQUMYM0pNTv0ZdpfWdckb6UEIxR2SrHhJIBpFBE3HiX7BflZSf2tC_MsSNe0srHgrzA3bh8aZuelYJCIdqrm1kKTiqXy77LP/w200-h150/planner-4884740_640%20(1).jpg" width="200" /></a><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span> </span>A módszertani ajánlás a pedagógus munkáját előmozdító oktatási segédkiadvány. A meghatározás szerint <i>olyan tanulássegítő kiadvány, amelyben megjelennek a tantárgyhoz kapcsolódó témakörök, fejezetek és az adott tantárgyhoz kapcsolódó (ismétlő) kérdések, valamint az ismétlő-összegző (vagy gyakorlati, szemináriumi) foglalkozáshoz kapcsolható feladatok a foglalkozás formjától függően (ami lehet előadás, gyakorlat, szeminárium, önálló feldolgozásra ajánlott témakör, valamint konzultáció), továbbá a kiadványban megjelenik a különféle feladatok végrehajtásához kapcsolódó oktatásmódszertani útmutató. </i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;"><span> </span> </span><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: times;">2014-ben elkészült az</span><i style="font-family: times;"> Ókori és középkori kultúrtörténet. Módszertani javaslatok és tantárgyi program </i><span style="font-family: times;">c.</span><i style="font-family: times;"> </i><span style="font-family: times;">módszertani ajánlás és tantárgyi program. </span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">A szemináriumi foglalkozáshoz kapcsolódó bibliográfia még aktuális lehet. </span></p><p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin: 0cm; text-align: center;"><b><span lang="PL" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">Ajánlott irodalom A kultúra fogalmának értelmezési lehetőségei c.
témakörhöz: <o:p></o:p></span></span></b></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="PL" style="line-height: 150%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span lang="PL" style="line-height: 150%;">Farkas Zoltán. A kultúra,
a szabályok és az intézmények. – Miskolci Egyetem, 2005. [elektronikus
hozzáférés] // <a href="https://mek.oszk.hu/03000/03092/03092.htm">https://mek.oszk.hu/03000/03092/03092.htm</a><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;">Farkas Zoltán. Az emberi élet szférái és az intétményes csoportok.
Miskolci Egyetem, Társadalomelmélet 6.</span><span style="line-height: 115%;"> <span lang="PL">[elektronikus
hozzáférés] //</span></span><span style="line-height: 115%;"> http://mek.oszk.hu/04900/04988/html/<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="PL" style="line-height: 150%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 150%;">Samuel P. Huntington. A civilizációk összecsapása és a világrend
átalakulása. Budapest, Európa Könyvkiadó, 2008. – <a name="N_2_"></a>1-46.o.<a name="N_3_"></a> (a civilizáció fogalma, a „civilizációk összecsapása”
szükséges innen többek között)</span><span lang="PL" style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span lang="PL" style="line-height: 150%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 150%;">Arnold J. Toynbee: <i>Válogatott
tanulmányok</i>. Budapest: Gondolat Kiadó, 1971, 120-125.o. (a Római Birodalom
öröksége)</span><span lang="PL" style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;">Hans Belting (szerk.). Művészettörténet. </span><span lang="PL" style="line-height: 115%;">[elektronikus hozzáférés] // </span><a href="http://arthist.elte.hu/TAMOP_412/1_1_einfuehrung.html"><span style="line-height: 115%;">http://arthist.elte.hu/TAMOP_412/1_1_einfuehrung.html</span></a><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;">Endrődi Gábor (szerk.). Szöveggyűjtemény a művészettörténet-írás
történetéhez. – ELTE BTK Művészettörténeti Intézet. Budapest, 2011.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;">Daniel Arasse. Festménytörténetek. Budapest, Typotex Kft, 2007<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;">Vitányi Iván. A civilizáció és a kultúra paradigmái. Magyar
Tudomány, 2006/6. </span><span lang="PL" style="line-height: 115%;">[elektronikus hozzáférés] //</span><span lang="PL" style="line-height: 115%;"> </span><span style="line-height: 115%;">http://www.matud.iif.hu/02jun/vitanyi.html<o:p></o:p></span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">
</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: times; font-size: medium;"><span style="line-height: 115%;">·<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;">Márkus György. Egy kultúra antinómái. Scripta Folyóirat. </span><span lang="PL" style="line-height: 115%;">[elektronikus hozzáférés] // </span></span><span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: times; font-size: medium;">http://www.c3.hu/scripta/lettre/lettre26/01.htm</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: times; font-size: medium;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span style="line-height: 115%;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><span style="line-height: 115%;"><div style="text-align: center;">*</div></span><p class="MsoNormal" style="line-height: 115%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;"><br /></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYeHTvYZuC8yXTiGTRlqA5h6radus4Zp68536prUsfqmmEXHFf0Ef3xEiyXn3ySdN8_DN_Pxj08hpThyCe4voSpsLZJ8ObF495AoeQvdhqClJUp8bBXHOfzwuyz48id4P0UC_FATu8K0lZ3tFGOlWg7eO3c5uG9jUJXpow9d5RKs2pMkYKl2Uf1Hi7T4Gy/s1091/Kult.t.2014.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1091" data-original-width="699" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYeHTvYZuC8yXTiGTRlqA5h6radus4Zp68536prUsfqmmEXHFf0Ef3xEiyXn3ySdN8_DN_Pxj08hpThyCe4voSpsLZJ8ObF495AoeQvdhqClJUp8bBXHOfzwuyz48id4P0UC_FATu8K0lZ3tFGOlWg7eO3c5uG9jUJXpow9d5RKs2pMkYKl2Uf1Hi7T4Gy/s320/Kult.t.2014.jpg" width="205" /></a></div><br /><p style="text-align: center;">*</p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-52561113092354801212024-02-01T21:00:00.000-08:002024-02-02T07:04:57.674-08:00Sérelem és ábránd <p style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=L6cDDmk-O5A" target="_blank">Maniac</a></i>
c. sorozat bemutatja, hogy a gyermekkorban elszenvedett sérelmek hogyan
akadályozhatnak három karaktert abban, hogy nyugodtan, kevesebb kétséggel éljék
életüket. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A cselekmény egy alternatív New Yorkban
játszódik, ahol katódcsöves monitort használnak, nincs mobil telefon, de
létezik a Proxybarát szolgáltatás: az ügyfél egy nem létező barátot kap, akivel
előre egyeztetett emlékeket idéznek fel. Ez a valós élmények és barátok hiányát
nem pótolhatja. Ha valakinek elfogyott a pénze, a figyelmével és az idejével
fizet: a Buddy egyik alkalmazottja mellette ül, és reklámokat olvas fel a
metrón vagy az étteremben, attól függően, hogy miért vette igénybe a
szolgáltatást. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ebben a közegben él Owen (Jonah Hill) és Annie (Emma Stone). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Owen uralkodik magán, hogy ne szólaljon
meg, amikor Grimsson leül mellé a padra, és egy újabb titkos küldetésről
beszél. Nem akar hangosan válaszolni, mert sejti, hogy ismét a skizofrénia
tünete jelentkezik: lát és hall valakit, aki nincs ott, és arra utasítja, hogy
keresse a mintázatot az univerzumban. Ezáltal valójában a rendszert kutatja az
általa megtapasztalt életben, a szabályt, ami megmagyarázhatja, miért nem
olyan, mint a testvérei. Este egy terapeuta könyvét olvassa, ezzel egy időben
egy felvételt hallgat: ő maga ismeri el, hogy nincs mintázat az univerzumban,
és senki sem küldi őt különleges küldetésre. A következő jelenetben pedig a
szobanövény gyökeréhez fricskázza a pirulákat. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ebből látható, hogy a tudata szinte
kettéhasadt: létezik egy Owen, aki rezignáltan tudomásul veszi, hogy
elbocsájtották, kimondja hangosan, hogy ő <i style="mso-bidi-font-style: normal;">compus
mundi</i>, tudatánál van, a család ügyvédei számíthatnak rá, a bátyja mellett
fog tanúskodni a bíróságon, és akkor sem veszíti el az önuralmát, amikor a
pszichiátriai kezeléséről kérdezi az ügyész, hogy kétségbevonja a tanúvallomása
hitelességét. És az is Owen, aki látja és hallja Grimssont, aki úgy néz ki,
mint a bátyja, Jen.<span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"> </span>Lát
és hall valakit, aki nincs ott, és arra utasítja, hogy keresse a mintázatot.
Ezáltal valójában a rendszert kutatja az általa megtapasztalt életben, a
szabályt, ami megmagyarázhatja, miért nem olyan, mint a testvérei.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Óriási erőfeszítéssel megpróbál úgy
viselkedni, mintha majdnem minden rendben lenne, és nem tetszik neki a bátyja
menyasszonya, nem zavarja, hogy nem került rá a családtagokat ábrázoló
festményre, és nem rombolja az önértékelését, amikor Jen a családi vacsorán azt
a gyermekkori történetet meséli, melynek végén nevetnek, de Owennek súlyos
vesztséget jelent végighallgatni a történetet. Owen megmentett egy sérült
sólymot, ami meggyógyult, és megette Jen egerét. A bátyja megölte a sólymot, de
ezt nem meséli el a vacsoránál. Owen előbb a bátyjában csalódott, majd a
családjában, amikor rájött, hogy fizettek valakinek, hogy barátkozzon vele. Úgy
érzi, a családja elárulta őt, ő mégsem árulhatja el őket: a bátyja mellett kell
tanúskodnia (hamisan). Owen ezeket nem fogalmazza meg, nem is látja, mert
mélyen benne él a saját történetében, melynek alappillére az, hogy volt egy
rohama a főiskolán, de nem ismétlődött meg, most is uralja a téveszméit. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Képtelen szembenézni a ránehezedő
nyomással (család, per, múltbéli sérelmek), ehelyett nem szedi a gyógyszereket,
és keresi a mintázatot Grimsson utasítása szerint. Ezért nem hagyja figyelmen
kívül a gyógyszercég reklámanyagát sem, és jelentkezik egy kísérletre. A
váróteremben meglátja Anniet, akinek az arcát két különböző reklámtáblán látta,
tehát ez csakis a mintázat lehet, amit Grimsson említett.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Owen mindig elnézést kér a téveszméért,
Annie lelkiismeretfurdalás nélkül hazudik és zsarol, hogy a gyógyszerkísérlet
részese legyen, és ismét kapjon a pirulából, amivel újra átélheti a húgával
tölött utolsó délutánt. <span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Annie a drog, Owen pedig a skizofréniája
miatt érkezett a Neverdine vállalathoz. Itt dolgozott Dr. X., aki akkor alkotta
meg a terapeutát helyettesítő szuperszámítógép és a gyógyulást segítő tabletták
ötletét, miután megszakította a kapcsolatot édesanyjával, aki terapeuta volt,
és segíthetett volna neki. Az édesanyja tudatával rendelkezik a mesterséges
intelligencia, és az édesanya első tudományos munkája a kísérlet alapja. Azóta
az anya celebteaputa lett. Akinek a könyvét Owen is olvassa. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Minden mindennel összefügg: Annie a
Milgrim vállalat irodája előtt találja a Cervantes-kötetet, de előbb félredob
egy Rubik-kockát, amit a háttérben Owen felvesz, és bemegy az épületbe, mert a
cég a családjáé, bizonyára a bátyja ügye miatt rendelték oda, és ezek után
szabad idejében a kockát forgatja. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A gyógyszerkísérlet miatt átélt első
történetben Owen és Annie egy Wendy nevű lemúrt szabadít ki a prémkészítők
fogságából, az utolsó (valóságos történetben) Wendy Lemour-hoz érkezik
látogatóba Annie. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A második történetben a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Don Quijote</i> elveszett fejezetét keresi
Owen és Annie, akik ekkor is a valóditól eltérő névvel és személyiséggel
rendelkeznek, és épp 1947-ben járnak, a z előző történet 1991-ben játszódott, a
kvöetkező egy fantasy helyszíne lesz, a legutolsó a legabszurdabb, Jon Hill
ebben nyújtja a legjobb alakítását. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Kilenc epizód kell ahhoz, hogy mindez
kiderüljön, a tizedikben pedig néhány dolog megoldódik. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Maniac</i> c. minisorozat egyik kérdése,
hogy mi a normális? Három ellenpéldát láthatunk erre: az egyik főszereplő
paranoid skizofréniában szenved, a második drogfüggő, a harmadik személynél
parafíliát állapítottak meg. Miután megismerjük a két főszereplőt, meglátjuk az
okokat (testvérviszály, szülő-gyermek viszony). Aztán elbizonytalanodunk: a kísérlet
egyik alanya azt mondja, nem biztos, hogy mindig a szüleinket kell okolnunk,
erre a gyógyszerkísérletet vezető szakember azt válaszolja: valóban, az egyén
nem a szüleiből alkotott mix, képes lehet arra, hogy kijavítsa a problémát.
Fukuanga filmje kilenc epizódon keresztül vázolja, árnyalja és kombinálja az
élethelyzeteket és lehetséges megoldásokat, míg az utolsó rész végén eljutunk a
megoldáshoz: a lényeg a gondoskodás, hogy a szenvedő ember érezze/
megtapasztalja, nem marad egyedül, valaki törődik vele. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ezt
összegzésként leírni könnyű, és nem is tűnik újdonságnak, viszont mozgóképen
megjeleníteni nem egyszerű. Fukuanga és Sommerwill mindet megtett annak
érdekében, hogy hangulatos, nem nyomasztó, néha szatíraszerű, mégis finoman
hangolt történetet készítsenek, aminek alapötlete egy <a href="https://www.imdb.com/title/tt3714902/" target="_blank">norvég </a> sorozatból származik, de abból hiányzik Cari Joji Fukuanaga rendezői munkája, Patrick Sommerwille forgatókönyve, a zene, a cyberpunk világ, és a stáblista után következő
meglepetésjelenet. <o:p></o:p></span></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-53235489236920451342024-01-23T21:00:00.000-08:002024-02-26T06:10:08.139-08:00Régi írások –14.<p style="text-align: justify;"></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: center;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Nővérek</b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: center;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>(<a href="https://kmmi.org.ua/arckepcsarnok/irok-koltok/bartha-gusztav" target="_blank">Bartha Gusztáv</a>: <a href="https://mek.oszk.hu/22900/22951/" target="_blank">Kiút</a>)</b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">
Bartha Gusztáv <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kiút</i> című
kisregényének elbeszélője, Emma Karlovna sértődött, kirekesztett, magára hagyott,
önmagát gyűlölő, rokonait bíráló ember. A legsúlyosabb ezek közül a saját maga
iránt táplált gyűlölet és megvetés: ha valaki könyörtelen önmagához, nem lesz
könyörületes a körülötte lévő, esetleg munkaköréből adódóan rábízott
emberekhez. Írásom középpontjába a lelkiismeretfurdalással és rémálommal
küszködő Emma nővér életútja, és családtagjaihoz fűződő viszonya kerül. Ebből
megtudhatjuk, honnan ered a főhős kirekesztett, magára hagyott életérzése.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Bartha Gusztáv <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kiút</i> című kötete 2022-ben jelent meg az
Intermix Kiadó gondozásában, Marcsák Gergely szerkesztésében. A kiadvány az
említett kisregényen kívül a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Csillagidő </i>című
novellaciklust is tartalmazza. Utóbbit (a<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
Körkörös</i> kivételével) a mulandóság és az elmúlás motívumai kapcsolják
össze. Az idős Pista demens beteg (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Csillagidő</i>),
Anti apó történetéből megtudjuk, mi lett volna, ha megszületik gyermeke (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vekker</i>), Béla bátya özvegy,
elszalasztotta megkérni Éva kezét, aki már elhunyt (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Időntúli félelem</i>), Dezsőnek és Irénkének nem lehetett gyermeke,
most a szomszéd csemetéket támogatják (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vasmarok</i>).
Ezekben a történetekben a <i>Kiút</i> főhősétől néhány évvel idősebb <i style="mso-bidi-font-style: normal;">(Csillagidő, Vekker, Időntúli félelem</i>)
és fiatalabb (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Időjárók, Körkörös</i>) emberek
élethelyzetét ismerjük meg.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">A kötet borítója
Matl Péter festő- és szobrászművész labirintust, vagy a kisregény tartalmát
tekintve inkább lépcsőházat szimbolizáló alkotása alapján készült. Ennek
köszönhetően a címlap és a tartalom összhangban áll egymással. Emma Karlovna
váratlanul és indokolatlanul elmenekül a lakásából, kézitáskájában húsz hrivnya
(egy kenyér ára) lapul. Visszaemlékezésével nővérét, Sárit szólítja meg. Mialatt
a negyedik emeletről a földszintre ér, ítélkezik önmaga felett. Ez a folyamat
kapcsolja össze a borítót a kisregényben olvasott tartalommal. A lépcsőházi
séta azonban nem foglalja teljes egészében keretbe az elbeszélést: a lakásból
indulunk, ahonnan Emma elmenekül, a lépcsőházba érkezünk, ahol lépked, szuszog,
megpihen, nekirugaszkodik, lamentál, mérlegel. A 21. fejezetben a panelház
kijáratához érkezik az elbeszélés. Arról, hogy Emma megtalálja-e a kijáratot,
az utolsó mondat árulkodik.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Emma Karlovna
ötvennyolc éves főnővér, aki a város közelében működő elmegyógyintézetben
dolgozik. Nyáron poszttraumatikus stressz szindrómával küzdő katonákat, télen
alkoholbetegeket kezelnek itt. Nyugdíja ezerkétszáz hrivnya (kevesebb, mint
tizenkétezer forint), ezért továbbra is dolgozik. Huszonnégy órás ügyeletet
tart a kórházban, majd a lakásában a széken ülve bóbiskol, semmiképpen sem
alszik el, nehogy aluszékonnyá váljon napközben. Érdekes, hogy Emma nővér az
egészségügyben eltöltött harminc éve ellenére ennyire szigorú: megvonja saját
magától az alvást. Nem pihen, de tétlenkedik: mosás, takarítás, főzés gondja az
elbeszélés idején nem terheli. Egy alkalommal szinte hunyorog, hogy ne lássa a
padlón szétszórt szennyes ruhát és mosatlan edényeket a konyhában. Ez
ellentétben áll azzal, hogy főnővérként csak tiszta ruhában, vasalt köpenyben
lehet méltóságteljes, tekintélyt parancsoló, megbecsült.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Emma nővér a
lakásában ápolja depressziós nővérét, Sárit. Amennyiben egy másik emberről
gondoskodik, önmagának kiegyensúlyozottnak kell lennie, aki az étellel is
törődik (vagy Sári teszi ezt?). Csak zsíros kenyérről és kávéról olvasunk,
húslevesről nem, bár az is igaz, hogy Sári a kórházi diétát követi, Emma pedig
e szerint, vagyis Sofja nővér receptje alapján él harminc éve („<i style="mso-bidi-font-style: normal;">fél szelet zsíros kenyér, fél alma, sós
keksz, tea”</i> – ismétlődik refrénként a szövegben). A látszólag
felelősségvállaló, támogató, segítőkész Emmával ellentétes a kényszeresen
fiókot és ablakot nyitogató, kutakodó, a lépcsőházban fel- és le sétálgató,
boltba rohanó Emma alakja. Attól tart, nem tudja eltitkolni Sári előtt a kényszerbetegségét,
nővére nem hiszi el neki, hogy egy konkrét tárgyat keres a fiókban, a
konyhaablakot pedig a szellőztetés igénye miatt zárja és nyitja. Attól fél,
hogy Sári megtudja: megbolondult. Emma számára ötvennyolc évesen is nagyon
fontos más emberek véleménye. Közhely, hogy egyedül ezt nem tudjuk
megváltoztatni, kizárólag az adott helyzetre adott reakciónkat
befolyásolhatjuk. Emma nem így gondolkodik, noha több továbbképzésen részt vett
az elmúlt években. <i>„Úgyis az van a városban, hogy aki az elmeosztályon
dolgozik, az egy se normális. Miért lennék én kivétel, hm?”</i> (18. old) <span style="mso-bidi-font-style: italic;">Ez </span>Emma nővér gondolkodásmódját
világítja meg: amelyet az általánosítás jellemez („ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">az van a városban”</i> – <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tehát
mindenkinek ez a véleménye, holott mindenki nem ismerheti őt személyesen,
névről, foglalkozásról, és valójában nem is törődik annyira az egyik ember a
másik életével, mert mindenki a saját feladatával bajlódik).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Sápadt, kóchajú –
mondja magáról. Saját külsejét időskorában sem fogadja el, vagy épp az
öregedést kárhoztatja, de erre nem utal pontosan, csak gúnnyal illeti önmagát.
A megjelenésére ügyel, erre a reggeli készülődés leírásból következtethetünk. A
haj- és szemszínéről viszont nem olvasunk a szövegben.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Keresztnevét (ahogy
a házát is) Emma nevű nagymamájától örökölte, aki varrónő volt. Apját Károlynak
hívhatták, erre utal az Emma Karlovna megszólítás. Az ukrán születési
anyakönyvi kivonatban, személyi igazolványban és útlevélben elvégre a vezeték- és
keresztnéven kívül a személy édesapjának nevét is feltüntetik. Munkahelyen,
hivatali ügyintézés során az illedelmes és a beszélgetőtársat tisztelő
megszólítás a keresztnév és az apai név kimondása. Ezért szólítja Komarov
doktor Emma Karlovnának a főnővért. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kiút</i> elbeszélője viszont Emmuska-muskának
nevezi önmagát. Becéző név, ami tán arról is árulkodik, hogy őt senki sem
kényezteti. Gyermektelen, meddő – fiatalkorában nem zárta ki az örökbefogadás
lehetőségét, azonban férj és megfelelő anyagi háttér híján az elbeszélés
idejére ez a lehetőség bizonyosan meghiúsult. Magányos, kényszerbeteg ‒
pontosan ezért lehetne elnéző és megengedő legalább saját magával szemben
(unokaöccsét és -húgát élesen bírálja külföldi életmódjuk miatt). Arra nem
kapunk választ, hogy valaki más is nevezte-e őt Emmuska-muskának. A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">muska</i> lehet muskátli, bár ezen a vidéken
inkább a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mályva </i>kifejezést
használják. Kárpátalján helyenként <i style="mso-bidi-font-style: normal;">muska</i>
névvel illetik a lepréselt szőlőszem fölött köröző muslicát. De valószínűbb,
hogy Bartha Gusztáv egyszerűen az Emma becézését duplázta.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Emma nővér városán
keskeny patak fut keresztül, akárcsak a Vérke Beregszászon. Az említett város
közelében létezett egy Emma Karlovna munkahelyéhez hasonló intézmény. A kisregény
szerzője elhallgatja a történet színhelyéül szolgáló város nevét, és kitalált
földrajzi névvel sem szolgál. A kötet elején olvasható paratextus hangsúlyozza:
a valósággal való egyezés a véletlen műve. Fogadjuk el ezt a lehetőséget. Emma
egy tetszőleges városban él, ahol szláv (Igor, Sofja, Szlávik) és magyar
keresztnevű (Sári, Ági, Hajni, Elemér, István) emberek laknak, és ukrán,
illetve magyar nyelven beszélnek. Ez a hely Ukrajnában keresendő (Emma mondja: „Ukrajnában
betiltották a játékautomatákat” [83]), és Komarov doktor is Harkovba utazna
gyógykezelésre. A szövegben elrejtett utalásokból (donbaszi háború), és a
koronavírus említésének hiányából kiderül, hogy a<i> Kiút</i> 2014 után,
ugyanakkor 2020 előtti intervallumban meséli el Emma nővér életét.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">A történet negyven
évvel korábban kezdődik, amikor Emma egészségügyi szakképző intézetben tanul, és
szerelmes lesz Istvánba. A kisregény három idősíkon játszódik: a jelen a
lépcsőházban, a közelmúlt Sári ápolásával telik, a régmúlt pedig a negyven
évvel korábbi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>szerelembe esés, de inkább
a következmények elviselése és a csalódás leírása.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Felmerül a kérdés,
hogy családtagjai milyen hatást gyakoroltak Emmára, milyen erkölcsi
értékítélettel, valamint értékrenddel rendelkeztek, a nővér miképpen ítélte meg
őket<a name="_Hlk117715369">. </a>Nagyapjától a szenvedés tűrését, nagyanyjától
keresztnevét és elcserélt házát kapta, illetve a másokat sértő beszédmódot
tanulta, anyjától a gondoskodás képességét sajátította el. Sárira irigykedett
gyermekkorában az ajándékba kapott kabát és a tánciskola miatt. Apjára elsőként
Apu királyként emlékezik, később alkoholfüggőként látja, ennek okát magában
keresi (szégyent hozott a családra, és nem ment férjhez). Fontos, hogy Istvánt
ellenségként és élete megrontójaként látja: miatta nem lehet gyereke, ő az oka,
hogy nem vette feleségül senki. Ezért egyedül maradt, nem volt szüksége a
családi házra, elfogadta apja javaslatát, és elcserélte örökségét egy lakásra.
Apja munkatársa az ingatlan egy részét kifizette. A család a pénzt Sári
esküvőjére költötte, a fennmaradt összegből Emma bútort vásárolt. Kezdetben
egyetértett édesapja ötetével, később azonban úgy vélte, hogy haszontalanná
vált családja számára, mely kitaszította, és az örökségtől is megfosztotta. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Emma mindenkiben
talál egy kis hibát. Apja alkoholfüggő, anyja elfogult (Sárit jobban szereti).
Nagyszüleiről és Komarov doktorról nem ír rosszat. Sári lányáról ezt mondja: „a
hajnalok hajnalának süljön ki a szeme” (7). Sári fiáról ezt olvassuk: „Elike
állítólag a katonai sorozás miatt kénytelen oda-vissza ingázni az
országhatáron. A donbászi háború előtt vajon miért? Hm? Nagyon ráférne egy… egy
kis katonáskodás, a valutázásnak, a könnyen élésnek csurma</span></span><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/2022.Kov%C3%A1cs_N%C5%91v%C3%A9rek_Bartha_2022.10.29.%20jav.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></span></a><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"> a vége” (7). Sok feszültség gyűlt össze Emmában.
Ebben az ítéletben nincs szeretet, elfogadás, megértés. Nem keresi a másik
ember szempontjait, döntésének okát, nem szemléli az eseményt a másik
nézőpontjából. Az okot sem kutatja: miért lett ilyen felnőtt Elike és Hajni?
Ebben a folyamatban szerepet játszott a Sári által alkalmazott nevelési elv.
Nincs lelkiismeretfurdalásuk, mert édesanyjuk egyedül maradt otthon, beteg,
megelégednek azzal, hogy Emma nővér és Ági ápolja őt. „Mintha létezne szenvedés
nélküli élet”<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>(7) – mondja Emma,
miután Sári családjáról mesél. Szavai reménytelenségre utalnak. Elfogadja, hogy
a szenvedés az élet kísérője, arra viszont nem gondol, hogy nem mindegy, meddig
tart ez a folyamat, és arra sem, hogy tehet ellene.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Igor Vasziljevics
Komarov doktor Emma nővér régi ismerőse, tíz évig együtt dolgoztak. Ő írta alá
az áthelyezési kérvényét a városi kórházból az elmegyógyintézetbe. Az orvost
daganatos megbetegedéssel diagnosztizálták, és azt kéri Emma nővértől, hogy
legyen az ápolója, ezért havonta ötszáz kanadai dollárt kapna. Amennyiben
elfogadná az ajánlatot, el kell költöznie a városból, valószínűleg Harkovba.
Erre utalnak a következő idézetek: „Ráadásul, mióta Igor Vasziljevics
kiküldetésben a városban tartózkodik, és általa sok mindent más szemüvegen át
látok, már nem áltatom magam azzal, hogy flancos ruhák vagy egy szanatóriumi
beutaló utáni vágy miatt tör rám a kényszer.” (23.) „Harkovban, jó fizetés
mellett, könnyű okosnak lenni.” (13.) Ebbe még nem egyezett bele, noha Komarov
biztatja, hogy közösen megtalálják Sári betegségnek okát („Sárika boldogtalan?
Mitől lenne boldog, hm? (...) Azon leszünk, Emma Karlovna, hogy kitaláljuk.”
35.) Amennyiben Sári meggyógyul, Emma számára nyugdíjkiegészítésként megfelel a
gondozásért kapott pénzösszeg. A nővér a kisregény végéig nem hoz döntést.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Ahogyan a
bevezetésben említettem, a szövegben kiemelkedő szerepet kap Emma részéről a
sértődöttség, kirekesztettség, öngyűlölet megélése, érzése. Sértődött, mert
első szerelme, István szégyenben hagyta, nem látogatta meg, levélben köszönt el
tőle, és átiratkozott egy másik iskolába. Ő ekkor lábadozott az abortusz után,
rosszul lett, és újabb műtéten esett át, eltávolították a méhét, a lányos anyák
vele példálóztak, két évig sírt és gyászolt. Kirekesztett, mert értelmezése
szerint, amikor apja arra kérte, cserélje el örökségét (mint Jákob és Ézsau)
nagymamája házát egy háromgyermekes családdal, és költözzön a negyedik emeleten
lévő panellakásba, eltaszította őt a családja. A fennmaradó pénzösszegből
ráadásul Sári esküvőjét is finanszírozták. Miközben Emma nem talált férjet,
alkalmi kapcsolatai nem vették komolyan, elhagyták, ő pedig emiatt munkahelyet
váltott: az elmegyógyintézetben vállalt munkát.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Az öngyűlölet
akkor látható igazán, amikor saját magáról a legkevésbé becéző módon
(ellentétben az Emmuskával) vélekedik. Amikor az egyik lakó megkérdezi tőle,
hogy a börtönbüntetését töltő férje miatt sirdogál-e gyakran, a babakocsit,
kisgyermeket, édesanyát, de még a boltban vásárolt ecetet is a lépcsőházban
hagyja, hazaszalad, és ezt mondja: „Közben mi egyébre gondolhattam volna, ha
nem arra, hogy a lépcsőházban lakók szemében egy rabló, vagy maffiózó, de nem
kizárt, hogy egy gyilkosságért elítélt börtöntöltelék szajhája vagyok, hm?
Elbújt közénk a rühese, adni a tisztességest, játszani a kedves nővért.” 73. )<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Pihenést sem engedélyez
önmaga számára (nem alszik a huszonnégy órás szolgálat után), és évek óta
diétán él: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">fél szelet zsíros kenyér, fél
alma, sós keksz, tea</i>. Az ételek ízétől tiltja el magát.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Talán részben a
felsoroltak miatt érzi magát tehetetlennek, mintha egy olyan élethelyzetbe
került volna, ahonnan sehogyan sem tud elmenekülni. Itt kapcsolatot találunk
közte, és Bartha Gusztáv <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sajgás </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">című</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>kisregényéből ismert Valló Péter között, aki tizennyolc évesen
Odesszába szökött (valójában elmenekült valami elől, amit nem tudott
befolyásolni: így akarta megúszni a katonai szolgálatot, ám később kiderült,
hogy asztmája miatt felmentést kapott), egy idő pedig már csak sodródott az
eseményekkel (kényszerházasságot kötött, melybe idővel beletörődött).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Emmát több olyan
esemény szorongatja, és kényszeríti válaszlépésre, melyeket képtelen
befolyásolni. Szervezete a változókorba lépett, Komarov doktor szerint a
hormonháztartás felborulása miatt vált kényszerbeteggé. Nem tudja kontrollálni
önmagát, muszáj ablakot és fiókot nyitnia, folyosón suhannia. Sári ápolása is
csapda: műszak után munka (betegápolás) következik, ráadásul egy olyan páciensé,
aki mindennel elégedetlen, és folyton sopánkodik. Ha az ember otthon sem tud
pihenni, hat hete nincs nyugta, a kimerültségtől könnyen hibázhat. Ez majdnem
megtörténik: Emma munkahelyén feltűnik István. Csak egy ampulla injekció
szükséges, és Emma életének megrontója, ellensége, a bűnbak, a rémálmaiban
megjelenő ördög megsemmisül.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Nem egyértelmű,
hogy megtörténik-e a bosszú. Az elbeszélő így emlékszik vissza az esetre: „Az
orvosi szoba nagyszekrényéből üveg infúziót, és két, hazudok, három ampulla,
meg nem mondom, milyen nevű, külföldi injekciót csentem el” (90</span>)</span><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">. A történész tudja, hogy a memoár és az önéletírás
forráskritikát igényel, mert az írója torzít, hogy saját magát kedvezőbben
ábrázolja. Emma Sárihoz beszél képzeletben, ezért mondhatja, hogy két vagy
három ampullát vett el. Nem világos, hogy megmérgezte Istvánt, vagy a férfi
magától lett rosszul. István mindenesetre megkapja az életmentő injekciót, Emma
nővér hazamegy, de nyugtalan, és ezt követően szalad ki a lakásból. Olvasóként
a történet végéhez érkezünk, a főhős pedig eljutott a negyedik emeletről a
földszintre.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Miután először
olvastam a történetet, megjelent előttem egy kép: Emma nővér a lépcsőházban
áll, a poros, hasadt ablak előtt. Az üveghez hajol, szippant egyet a kívülről
érkező légáramból, észreveszi a szürke betonon mozgó falevelek árnyékát. Talán
nem tud kijutni, így a Platón barlangjában élő emberekhez hasonlóan csak az
árnyékot látja ő is. Amennyiben mindörökre a lépcsőházban ragad, otthonossá
teheti a labirintust. A saját emeletét, lakását kitakaríthatja (utóbbit meg is teszi),
vagy, ha elköltözik, és nekifog Komarov doktor ápolásához, helyreigazíthatja az
életét. Ennek lehetőségét ajánlja az utolsó mondat: életet egy új
labirintusban, mely akár otthonosabb is lehetne.</span></span><o:p></o:p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="mso-bookmark: _Hlk117681701;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><br /></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><a name="_Hlk117681701" style="text-indent: 0px;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Bartha Gusztáv. Kiút. - Ungvár–Budapest,: Intermix Kiadó, 2022.</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><o:p> *</o:p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><o:p><br /></o:p></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]-->A szöveg eredeti megjelenési helye: <a href="http://www.szepirodalmifigyelo.hu/pdf/2022/SZIF_2022-6.pdf" target="_blank">Szépirodalmi Figyelő</a>, 2022/6., 120-126. old.<br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/2022.Kov%C3%A1cs_N%C5%91v%C3%A9rek_Bartha_2022.10.29.%20jav.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Ukránul fegyház – K. E.<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><br /><p></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-29332843121578260552024-01-22T23:00:00.000-08:002024-01-26T13:17:11.347-08:00Hogyan tanultam angolul? <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;"> </span><span style="font-family: times; font-size: large;"><span>Korábban beszámoltam arról, hogy megjelent a <a href="https://gyakorlofuzet.blogspot.com/2024/01/ismeretterjeszto-irasok-65.html" target="_blank">második angol nyelvű szövegem</a>. A kérdés, hogyan sikerült? Erre részben választ adtam. Hozzátennék két dolgot: két alkalommal is tanultam angol nyelvet intézményes keretek között, de egyik alkalommal sem sikerült megértenem az angol nyelvet, mint rendszert. A rendezőelv meglétére és mibenlét</span><span>ére véletlenül sem találtam rá. Elborzadtam, amikor azt olvastam, hogy valójában tizenkét igeidőt használnak: </span>„<i>Az angol nyelvben
azonban még a mai napig is több igeidőt tartanak számon, mint amennyi «logikai
időt«. Így aztán érthető, hogy noha 3 TIME-tól beszélünk, a TENSE-k száma 12.<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="color: black; line-height: 107%;">[1]</span></b></span></span></a>" </i>Nem
értettem, mit jelent a befejezett múlt, mint fogalom. Biztos, hogy nem
jegyeztem meg, melyik segédigét mikor használjuk. A szavak egy részét talán
megjegyeztem. Megtanultam a memorizálásra szánt szövegrészletet Londonról, a
régészeti ásatásról, az egyik jeles történész életútjáról. És vége lett a
képzésnek. Más tantárgyak következtek. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;"><o:p></o:p></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;">Változás akkor következett, amikor angol nyelven, magyar
nyelvű felirattal kezdtem filmet majd sorozatot nézni. Ennek több mint tíz éve.
Ezzel párhuzamosan a <i>Duolingo</i> nevű játékot is elkezdtem. Aztán
abbahagytam, de a filmnézés megmaradt. Eltelt néhány év, és megjegyeztem néhány
szót. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;">A következő szakasz 2021. március 10. után következett, amikor a <a href="https://unric.org/en/the-heat-a-kitchen-revolution/" target="_blank">Ciné Onu</a> közös filmnézést hirdetett. Megnéztünk a <i>T</i><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: left;"><i>he Heat: A Kitchen (R)evolution </i></span><span style="background-color: white; color: #222222; text-align: left;">c.</span><span style="background-color: white; color: #222222; font-weight: 700; text-align: left;"> </span> filmet, amely a női séfekről szólt, és a végén a videokonferencia moderátora az alkotókkal beszélgetett. Mindez angol nyelven zajlott. Ekkor sokat segített, hogy a filmhez bekapcsoltam az angol nyelvű feliratot. Így könnyebben megértettem a szavakat. Ez sikerélményt jelentett. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;">Volt egy szakasz, amikor a határidőnaplómat is angolul vezettem. Ennek köszönhetően természetesen változott és részben roncsolódott a magyar nyelvű szókincsem az élőben zajló párbeszédeket tekintve. A szöveges üzenetek és a szövegek (a munkaügyben magyar nyelven írt szövegek) esetében ez a jelenség nem vált jellemzővé. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;">2022-ben végeztem el a Coursera felületén hozzáférhető <i><a href="https://www.coursera.org/learn/writing-english-university" target="_blank">Writing in English at University </a> </i>c. online kurzust. Ebben az esetben<i> </i> 90 százalékban teljesítettem a képzést. A szöveg stílusának szerkesztése angol nyelven már megvalósíthatatlannak bizonyult. Az év végén következett a második angol nyelvű online kurzus, amelynek vezetője Laurie Santos professzor, a címe pedig <a href="https://www.coursera.org/instructor/laurie-santos" style="font-style: italic;" target="_blank">The Science of Well-Being</a><i> </i>volt.<i> </i>Csodálatos (akkor is, ha ezt a szót nem ajánlott manapság leírni), mindenkinek ajánlom a hálanaplót. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;">Angol nyelven olvastam a képzés anyagát, jegyzeteltem, hallgattam a videókat, olvastam a feliratokat. Ennek köszönhetően könnyebben megjegyeztem a kifejezéseket. Ez nem újdonság, mondhatja az Olvasó. Tényleg nem az? </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;">Kedves Olvasó, nem benned lakozik a hiba, ha valamit nem tudtál megtanulni. Egyszerűen csak egyelőre elrejtőzött előled a megfelelő módszer. Ezt neked kell megtalálnod. Senki sem érdekelt ebben annyira, mint Te. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;"><a href="https://www.blogger.com/blog/post/edit/4133962564251748890/2933284312157826055#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 14.2667px;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="line-height: 14.2667px;">[1]</span></span></span></span></a><span style="line-height: 14.2667px;"> Dohár Péter: Kis angol nyelvtan. – Budapest: RINGHAT Kft., 1991. – 7.old.</span></span></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-62145960052165761162024-01-21T21:00:00.000-08:002024-01-21T21:00:00.135-08:00Ismeretterjesztő írások – 13<p style="text-align: justify;"> Sok ember szeret sétálni egy-egy város központjában műemlék épületeket csodálva és fotózva. Ez rám is igaz volt. Egyik kedvenc projektem keretében a falfirkákat és graffitiket, valamint hirdetéseket fotóztam Ungváron. </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlAxtLQ073IbMWB-ArG2DD6HyB4P4tI1jFZvLcOkqCjp7aZf9P6B26q0Hk1K6Ffjx80sFByv3AHQGxAN6pbpw_KvZMjY-CDSl0lg58nHrY6vIciMBaHPKKUwX52sJktufGQsN0HVu_TpxZCHdGlU34EtFVpvqa324FIGcUv8sacVZiUng9v4ALSP2_7vr3/s1065/Tradicio%20borito.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1065" data-original-width="699" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlAxtLQ073IbMWB-ArG2DD6HyB4P4tI1jFZvLcOkqCjp7aZf9P6B26q0Hk1K6Ffjx80sFByv3AHQGxAN6pbpw_KvZMjY-CDSl0lg58nHrY6vIciMBaHPKKUwX52sJktufGQsN0HVu_TpxZCHdGlU34EtFVpvqa324FIGcUv8sacVZiUng9v4ALSP2_7vr3/s320/Tradicio%20borito.jpg" width="210" /></a></div><br /><span style="font-size: x-large;"><br /></span><p></p><p align="center" class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Fal és firka.
Üzenetközvetítés Ungváron<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">(részlet)</span></p><p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> </span></p><p style="text-align: justify;">
</p><p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A falfirkákra vonatkozó
kutatások korábban jellemzően a graffiti fogalmával, a graffiti és falfirka
közötti kapcsolattal, valamint mindkét kategória sajátosságaival foglalkoztak.
Ez a szöveg egyetlen helyszínen, Ungvár (Ukrajna, Kárpátalja) bizonyos utcáin
található üzenetekkel foglalkozik.</span></p><p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Mivel már volt példa a
graffiti mibenlétének meghatározására, a témát (üzenetközvetítés a házfalak
által) másik irányból közelítem meg: elsősorban az ereszcsatornán, valamint
kapun, elhagyatott épületet az utcától elválasztó felületen található
szövegekre helyeztem a hangsúlyt. Papír, korhadó fa és rozsdálló vas közvetíti azokat
az üzeneteket, melyek két ember számára fontosak lehetnek. Az üzenet
közvetítésének folyamatát elindító, valamint a befogadó személyről van szó. A
kutatás rávilágít a társadalmon belül zajló jelenségekre, melyek az utcákon
elhelyezett üzenetek tartalmából leszűrhetőek. A munkaerőpiac helyzetére, a
közösségi élet sajátosságaira és a politikai helyzet egyes jellemvonásaira
következtethetünk a falra, fára, kapura ragasztott hirdetések szövegének
olvasása és összegzése által. A dolgozat hangsúlyt helyez az új kulturális
folyamatok dokumentálására (a kelet-ukrajnai helyzetre való reakció megjelenése
az utcán, felirat által).<o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A kutatás által előtérbe
kerülő tér egy kisebb közösség által mindennap használt, de figyelmen kívül
hagyott helyszín: az utcakép vizsgálata. Utóbbit a mindennapi élet, a valóság
színhelyét alkotó felület részleteként is értelmezhetjük; omladozik és üzenetet
közvetít a lakóiról és a körülötte élő, mellette sétáló, mögötte élő közösség
alkotóeleméről, az egyénről. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Az egyén
kötelezettséggel tartozik a közösség felé abban az értelemben is, hogy ismeri a
közös értékrendet, és annak megőrzésére törekszik. A múlt században készült
épületek is a közösség által megőrizendő értékek közé tartoznak. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ungvár utcáin jelenleg
is megfigyelhető az információközvetítés évszázadokra visszatekintő módja, a
falfelirat. A kérdés az, hogy a város mely részein, mely épületeken (lakott,
lakatlan, műemlék jellegű, forgalmas helyen elhelyezkedő) milyen tartalmú- és
nyelvű (magyar, ukrán, orosz) üzenetről van szó. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Az épületek állapota,
folyamatos átépítése tájékoztat a generációk életkülményeinek változásáról.
Ennek az átalakulásnak a dokumentációja forrásanyagként szolgálhat a mindennapi
élet feltételeinek vonatkozásában. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A hangsúly nemcsak a
befogadó személyén van, hanem a közegen is, mely felé áramlik ez az információ.
A szöveg közvetíti a fontosabb problémákat, melyek a falakon és a társadalom
életében is jelen vannak. Lakóépület esetében nyomatékot kell helyeznünk annak
állapotára. Ezáltal következtethetünk a falakon túl élők anyagi állapotára,
vagy a gazdaságban bekövetkezett változásra, ha elhagyatott épületről, esetleg
hajdani ipari komplexumról van szó. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Mindez a mindennapi
élet, valamint a társadalomban végbemenő folyamatok feltérképzése és elemzése
miatt lényeges. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A témával kapcsolatos szakirodalom</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A graffiti elnevezés az
olasz sgraffio, firkál szóból eredeztethető. Erre az önkifejezési formára
találhatunk a franciaorsuági Lascaux-barlang falán a csonttal vagy kővel
karcolt ábrák formájában<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[1]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. 1904-ben
jelent meg az első toalett-graffitire hangsúlyt helyező magazin, mely az
Anthropophytea címet kapta. A fogalom és jelenség, mely a mai értelemben vet
graffiti, az 1970-es évek végén indult New Yorkból és Philadelpihából. Ezeken a
helyszíneken Taki 183, Julllio 204, Cat 161 és Combread a összes Manhattan
környéki falon és metróállomáson otthagyta névjegyét. A kérdés, hogy miért? Ez
az értelmezési lehetőség is érvényesnek tűnik: „New York City sajátos világa
táptalaja volt az első graffitiművészek számára, akik később ebben a sokféle
kultúrát és eltérő társadalmi osztályok problámáit sűrűsítő környezetben hadat
üzentek a „power broker”-nek, azaz a politikai erőviszonyokat saját céljaikra
kihasználó személyek világának”.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[2]</span></sup><!--[endif]--></sup></a> <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A kérdés, hogy
párhuzamot vonhatunk-e az akkori célok, és a mai Ungvár közterületein található
üzenetek között? Azt mondanám, hogy az egyén sajátos szemléletmódja tükröződhet
a graffiti által. Aktuális társadalmi kérdésekre helyezhet hangsúlyt. Ezen kívül
felszólíthat egy eszméhez való csatlakozásra is. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">„<i>Az utca sablonnal dolgozó művészei időközben kommunikálni próbáltak a
járókelőkkel, és környezetük erőszakmentes átformálására törekedtek</i>”<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[3]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. – ezt a
gondolatot érvényesnek tartom a kutatás tárgya esetében. Azok a személyek, akik
elhelyezték a feliratokat és hirdetéseket, mindenképpen kommunkikációt
kezdeményeztek a köztéren sétáló cél- és befogadó közönséggel szemben. A kérdés
az, hogy befogadóra talál-e a felhívás? <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A graffiti Európában a
hiphop kultúra megjelenése után kezdett terjedni, elsősorban nyugati befolyás
alatt álló országok területén. Ázsia és Dél-Amerika területén később terjedt és
fejlődött<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[4]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Balázs Géza
hangsúlyozza, hogy a graffiti (firkálás görög-olasz eredetű kifejezés. Angol
közvetítéssel nemzetközi múszó vált belőle. Arra utal, hogy a vendégkönyvek az
ember jelhagyó késztetésének hatására jöttek létre<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[5]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. A legkorábbi magyar nyelvű
firkálás a Pest megyei Nagybörzsönyben, a Szent István templomban található:
„Lukas Sombathy itt jártam 1489”<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[6]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. A
firkálások néprajzi (folklorisztikai), nyelvészeti és folklórlingvisztikai
vizsgálata is lehetséges<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[7]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Jelen esetben elsősorban
nem falról és firkáról, hanem falfelületen és kapun elhelyezett, papír alapú
szöveges üzenet kerül a kutatás középpontjába két értelmezési lehtőség merül
fel.<o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Az első: <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; mso-border-shadow: yes; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Noto Sans Symbols"; font-size: 12pt; line-height: 150%;">●<span style="font-family: "Times New Roman"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">kultúrantropológiai szemléletmód (a kulturális jelenségek
szempontjából megvizsgálni a falakon és kapukon látható üzenetek tartalmát).</span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; margin-left: 36.0pt; mso-border-shadow: yes; mso-list: l0 level1 lfo1; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Noto Sans Symbols"; font-size: 12pt; line-height: 150%;">●<span style="font-family: "Times New Roman"; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">az üzenet, mint alkotás.</span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 18.0pt;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A falakon, ereszcsatornákon és más felületeken (kapu) elhelyezett
üzenetek értelmezésének lehetőségei</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 18.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Clifford Geertz
(1926-2006) amerikai antropológus gondolatai nyomán érdemes megfontolni, hogy
egy kultúrát saját fogalmain keresztül értsünk meg. Ehhez meg kell értenünk
annak szövevényeit és részleteit. A cél megismerni a kultúra rétegeit. Geertz
azt mondja, hogy az emberi lény az önmaga által létrehozott jelenségek
hálójának a foglya. Saját hálóját a jelentés, a magyarázat, az értelmezés
keresése képezi<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[8]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 18.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Geertz úgy véli, hogy: <i>„az ember a jelentések maga szőtte hálójában
függő állat. A kultúrát tekintem ennek a hálónak, elemzését pedig éppen emiatt
nem törvénykereső kísérleti tudománynak, hanem a jelentés nyomába szegődő
értelmező tudománynak tartom. A kifejezést tartom célomnak, a felszínen
rejtélyes társadalmi kifejezések magyarázatát</i>”<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[9]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 18.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Saját értemezésként
inkább úgy fogalmaznék, hogy az ember a jelentések halójában függő <i>élőlény</i>. A jelentés hálóját ebben az
esetben a köztereken elhelyezett üzenetek alkotják. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 18.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A <i>társadalmi kifejezések</i> helyett a társadalmi önkifejezés fogalmat
használnám. A falon és kapun elhelyezett üzenet, mint a <a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[10]</span></sup><!--[endif]--></sup></a> közösség problémáit hordozó
és bemutató tényező. Ebben a viszonyrendszerben vizsgálom a falakra és kapukra
helyezett üzeneteket. <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Geertz a következőket
írja: <o:p></o:p></span></p>
<p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">„<i>Az elemzés tehát annyit tesz, hogy kiválasztjuk a jelentésteli
struktúrákat – azt, amit Ryle bevett kódoknak nevez…… –, s megállapítjuk
társadalmi alapjukat és horderejüket”</i><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="color: black; font-size: 12pt;">[11]</span></sup><!--[endif]--></sup></a>. Ebben az esetben:
jelentésbeli struktúraként a falra ragasztott üzenetet értem. Ennek
értelmezéséből következtetek a témakörökre, melyek közösség tagjai, a város
lakói, a szűkebb értelemben vett társadalom szempontjából előtérbe kerülnek az
üzenetek által. Azért, mert olyan üzenet kerül a falra, melynek értelme
érdelődést ébreszthet a városlakókban. <o:p></o:p></span></p><p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">*</span></p><p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><b>A teljes szöveg eredeti megjelenési helye:</b> Tradíció Magazin, 2020/4., 6-14. old.</span></p>
<div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[1]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Nicolas Ganz. (szerk.: Tristan Manco): Graffiti. Öt kontinens
utcaművészete. – Cartaphilus Könyvkiadó, 2008. – 8. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[2]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> u. o. 8. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[3]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">u. o. 9. o.</span><span style="font-family: "Liberation Serif";"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[4]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Liberation Serif";"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">u. o. 9. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[5]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> Balázs Géza: Beszélő falak. Ötszáz különféle magyar graffiti,
1980-1990. Budapest, ELTE, Magyar Csoportnyelvi dolgozatok, 1994. – 9. old.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn6">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[6]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> u. o. 10. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn7">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[7]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> u. o. 15. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[8]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> Paul Bohannan, Mark Glazer (szerk.): Mérföldkövek a kulturális
antropológiában. Panem KFT., 2006. – 712. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn9">
<p class="Norml1" style="border: none; margin-left: 16.95pt; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none; text-indent: -16.95pt;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[9]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> u. o. 714. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn10">
<p class="Norml1" style="border: none; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; mso-pagination: none;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><sup><!--[if !supportFootnotes]--><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[10]</span></sup><!--[endif]--></sup></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><p class="Norml1" style="border: none; line-height: 150%; mso-border-shadow: yes; mso-padding-alt: 31.0pt 31.0pt 31.0pt 31.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_tradicio_fal_firka/959_2016-Fal%20%C3%A9s%20firka_Ungv%C3%A1r_2020.05.14..docx#_ftnref11" name="_ftn11" style="text-align: left; text-indent: -16.95pt;" title=""><sup><sup><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[11]</span></sup></sup></a><span style="text-align: left; text-indent: -16.95pt;"> u. o. 715. old.</span> <o:p></o:p></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: x-large;"><br /></span></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-88605567375640063902024-01-19T09:46:00.000-08:002024-01-19T10:17:07.882-08:00Régi írások és hírek – 12. <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: times; font-size: large;"> 2020-ban jelent meg az <i><a href="https://mek.oszk.hu/21700/21738/" target="_blank">Érzékelés</a> </i>c. kötet. Nagy élmény volt a szöveg csiszolása. Egy rövid részlet következik.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">*</span><span style="font-size: 14pt;"> </span></p><p style="text-align: justify;">
</p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 21.3pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A harctéri újságok
jellemzői<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Ezeket
az újságokat a harctéren szerkesztették és egy hadtápterületi város nyomdájában
vagy a tábori nyomdában nyomtatták, esetleg a harctéren írták kézzel vagy
írógéppel. A harctéri újságok többnyelvű kiadványok vagy közlemények lehettek. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-prop-change: "Csordás László" 20200508T0909; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A tábori
újságokban tudósítás, hadijelentés, az olvasók által beküldött vers, műkritika,
humoros írás, illusztráció kapott helyet.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> szerkesztője: dr. Molnár
Kálmán<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Tábori Újság</i> szerkesztője dr. Molnár
Kálmán (1881-1961) tartalékos hadnagy volt. 1881-ben született Nagyváradon.
Berlinben, Heidelbergben és Párizsban folytatott jogi tanulmányokat. 1907-ben
az egri érseki</span><span class="MsoCommentReference"><span style="font-size: 8pt;"> </span></span><span class="MsoCommentReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">a</span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">kadémián a magyar
közjog tanára lett. 1914-15-ben Przemy<em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">ś</span></em>lnél teljesített katonai szolgálatot.
Ebben az időszakban szerkesztette a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori
Újság</i>ot. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Miután
hazatért a hadifogságból, folytatta munkáját jogászként. Ezen kívül írt a <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyślben töltött
időszakról, a </span>Tábori Újság</em><em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">ról, Gyóni Géza (1884-1917) költészetéről. </span></em><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1920.
január 9-én kérte, hogy 1920. július 1-től helyezzék át a megüresedett
jogtörténeti, egyházjogi tanszékre, nyugalmazott rendes tanár minőségben.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1925-től
a pécsi Erzsébet Tudományegyetem Közjogi Tanszékének munkatársa volt. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1936-tól
tagja volt az Országos Felsőoktatási Tanács Jog- és Közgazdaságtudományi
Osztályának.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1937-ben
a Dunántúli Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda R. T. igazgatósági elnökévé
választották. A pécsi Erzsébet Tudományegyetem Jog- És Államtudományi Karának
dékáni tisztségét két alkalommal, az 1929-30. tanévben, és az 1941-42. tanévben
töltötte be. 1927-ben a Szent István Akadémia rendes tagjává, 1942-ben a Magyar
Tudományos Akadémia levelező tagjává választották. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Akadémiai
székfoglaló előadását 1944 márciusában tartotta <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A magyar király törvénykihirdetései joga történeti kialakulásában</i>
címmel. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1944-ben
a nyilasok a nagykanizsai internálótáborba zárták. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1945.
november 11-i hatállyal a budapesti egyetem közjogi tanszékére helyezték át,
ténylegesen a következő tanév kezdetétől oktatott Budapesten. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1948-ban
nyugállományba kényszerült. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1949
novemberében megfosztották akadémiai levelező tagságától. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1961.
március 29-én halt meg.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az
MTA 1989. évi közgyűlése a megfosztó határozatot megsemmisítette. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Művei:
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Esküdtszékünk, Döntvényeink jogi
természete, Nemzetiségi kérdés, Magyar közjog, Parlamenti illem</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Többek
között dr. Molnár Kálmánnak köszönhető, hogy több magyarországi közgyűjtemény
is őriz a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> számaiból
összeállított egy-egy teljes sorozatot.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Tények a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i>ról<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
Przemy<em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">ś</span></em>lben
kiadott<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Tábori Újság </i>a magyar királyi
23. honvéd gyaloghadosztály lapja volt. Sokat tudhatunk a lapról, mert sok
példánya megmaradt. Mindkettőben szerepe volt dr. Molnár Kálmánnak, a lap
szerkesztőjének, aki <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyśl</span> </em>feladása előtt egy pincében elrejtette a lap
összes számát. A hadifogság után, 1918-ban visszatért és kiásta a pincéből az
elrejtett újságokat. Egyet a Hadtörténeti Intézet Könyvtárának, egy sorozatot a
Magyar Nemzeti Múzeumnak adományozott. Több írásában emlékezett <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyśl</span> </em>ostromára
és a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i>ra. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-prop-change: "Csordás László" 20200508T0909; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> 1914. október 4. – 1915.
március 22. között jelent meg <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyślben</span>.</em> A terjedelme két nyomtatott oldal, ára négy
fillér volt az előfizetők számára, tíz fillér volt azok számára, akik nem
voltak előfizetői az újságnak. Az újság magyar nyelven jelent meg. Két oldal
volt a terjedelme, 24x8 cm volt a lap mérete.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság </i>megjelentetésének okai<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az
okok közé tartozott az információhiány csökkentése és a hiteles belső
tájékoztatás megjelenése.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>Lukács József szerint a harctéri újság
az ellenséges propaganda ellensúlyozása és a vitézi eszmények ébrentartása
miatt vált szükségessé.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Tóthi
Gábor két fő okot különít el:<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">belső
tájékoztatás;<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">a
harci morál növelése. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-prop-change: "Csordás László" 20200508T0909; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Ezen belül: külső és belső
propaganda. A külső propagandában az ellenségről írtak rosszat, a belső
propagandában a harcostársaikról jót. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> megjelentetésének ötlete <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az
1914 őszén <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyśl</span></em>
környékén kialakult rendkívüli körülmények miatt, az erődben szolgáló 12000
magyar katona számára szükséges volt egy információforrás, ahonnan tájékozódhattak
a külvilágban zajló eseményekről: egy forrás, ami hozzájárul a „harci kedv”
fenntartásához, és egy forrás, ami szórakoztatja az olvasókat. Erre azért volt
szükség, mert miután az erőd ostromzár alá került, kevés információ érkezett a
külvilágból. Levelet vagy újságot csak az erődben szerencsésen leszálló
repülőgépek vittek. A katonák többsége nem jutott elegendő információhoz. Amihez
mégis, ahhoz is csak megkésve, lassan. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
várparancsnokságon volt távíró, ezen keresztül érkeztek a hírek <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyślbe</span></em>. A
távírón kapott híreket a várparancsnokság vezérkari osztályán összegezték. Az
eligazítás során ezeket felolvasták az alárendelt parancsnokságok tisztjei
számára. A tisztek jegyzetet készítettek, annak tartalmát továbbították. Ebből
látható, hogy az információ lassan terjedt. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">1914
szeptember végén megjelent a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kriegsnachrichten
(Hadi Tudósítások)</i> c. tábori újság. Német nyelven olvasható lett a
nyilvánosságra hozható táviratok szövege. A lengyel lakosság számára lengyelre
is lefordították. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
magyar nyelvű katonaság nem értette a német és a lengyel szöveget. Ezért
szükség volt egy magyar nyelvű lapra. Ennek ötlete 1914. október 3-án a magyar
királyi 23. gyaloghadosztály tiszti étkezdéjében merült fel. Dr. Molnár Kálmán
tartalékos hadnagy magára vállalta a felelősséget az újságért, és megszerezte a
várparancsnokság engedélyét. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> szerkesztősége <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyślben</span></em>, a
vasúti pályaudvaron, később a Royal szálloda egyik szobájában kapott helyet.
Két nyomdában is nyomtatták: Rosenfeld M. G., majd Knoller Hirsch nyomdájában. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-prop-change: "Csordás László" 20200508T0909; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az újság csak
hétfőnként nem jelent meg. Az első számokból 600 darabot nyomtattak. 1915.
február 4-én jelent meg a 100. szám 4400 példányban. Összesen 141 szám jelent
meg a Tábori <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Újság</i>ból. A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> tartalmát tekintve:
vezércikk, hadi hírek, vers, a harcban kitüntetettek névsora alkotta a
tartalmat. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> megjelenésének sajátosságai<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az
információhiány csökkentése és a hiteles belső tájékoztatás megjelenése miatt
volt szükség a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i>ra.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Ezzel
együtt az újság hiteles információforrást jelentett a körülzárt erődrendszerben
szolgálatot teljesítő emberek számára, akik levelet nem kaptak, csak annyit
tudtak meg a külvilág eseményeiről, amennyit a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i>ban olvashattak. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az
újság nyomtatása során nehézséget jelentett az ékezetes betűk hiánya. Nem volt
magyar ábécé, csak lengyel, és a lengyel betűkről le kellett fűrészelni az
ékezetet. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Az újság minden nap este hétkor jelent
meg, kivéve a hétfőt. Miután megjelent, a tábori postaszolgálat küldöncei
vitték el gyalog az alakulatokhoz, csapatokhoz. Több ember megállt a magyarul
tudók körül, és hallgatták a felolvasást. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A hétköznapi élet eseményeiről, az
ostromlott erődrendszeren belüli mindennapi életről, a katonai szolgálatot
teljesítő emberek mindennapjairól tudhattak meg többet a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> olvasói. Ezen kívül az aktuális hadi eseményekről is
tudósított az újság. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 15.9pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság </i>tartalma<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 15.9pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> mindegyik száma
vezércikkel kezdődött, ezt a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hadi Hírek</i>
követte. A rovat információit a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kriegsnachrichten
</i>vagy <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hadi tudósítások</i> c. német
nyelvű, szintén az erődrendszerben megjelenő tábori újságból vették át.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az
1914 októberében megjelent lapszámok<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> olvasása
után kiderül: mindegyik lapban helyet kapott a hadi tudósítás, ezen a rovaton
belül akadt a</span><span class="Cmsor1Char"><span style="font-size: 16pt; mso-fareast-font-family: Calibri;"> </span></span><em><span style="font-size: 14pt; font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyśl</span></em><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"> környékén zajló
harcokról szóló hír is. Az októberi lapszámok pozitív hadi hírekről
tudósítanak, nincs szó jelentősebb vereségről. A verset beküldő katonák
hangulata harcias, az <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Apróságok </i>c<i style="mso-bidi-font-style: normal;">. </i>rovat történetei pedig a katonai
hősiességet állítják előtérbe.<o:p></o:p></span></p>
<p class="Default" style="text-align: justify; text-indent: 15.9pt;"><span style="font-size: 14pt;">Az <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Aranykönyv </i>c<i style="mso-bidi-font-style: normal;">. </i>rovatban a várőrség tagjainak
kitüntetéseiről lehetett olvasni. A vár feladása előtt az összes iratot
megsemmisítették. Később a kitüntetések és előléptetések elismerésénél az <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Aranykönyv</i> tartalma bizonyíték volt egy
kiemelkedő tett esetében, indokolhatott egy kitüntetést.<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Ennek
azért van szerepe, mert az erődrendszer feladása előtt minden hivatalos
dokumentumot megsemmisítettek.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i>nak két betiltott
lapszáma is volt. Mindkét esetben a vezércikk tartalma miatt nem engedélyezték
a lap terjesztését. Visszavonták a lapot, és újra kinyomtatták. Az 1914.
november 1-jén megjelent eredeti szám vezércikke arról szólt, hogy
Kiskunhalasról <em><span style="font-style: normal; mso-bidi-font-style: italic;">Przemyślbe</span>
</em>látogatott volna negyvennégy édesanya. Vonattal utaztak. A vendégek híre
felkavarta volna a katonák hangulatát. Helyette Várnai Dezső őrmester <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hősök sírján</i> c. írása kapott helyet. A
többi közlemény megmaradt. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">Az<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>1914. november 17-én megjelent 35. is
betiltott szám volt. A vezércikk címe: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Orosz
fogság</i>. Egy orosz röplap szövegét közölték, és a röplap szövegére írt
választ is olvashatták. A 35. szám végül úgy jelent meg, hogy csak a röplap
szövegére írt választ közölték<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.2pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> 1915. március 22-ig
jelent meg. A 141. lapszám volt az utolsó. Kusmanek Hermann gyalogsági tábornok
táviratban engedélyt kért a vár feladására. Az újség utolsó száma közölte a
távirat szövegét. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ezek után megsemmisítették a
hadianyagot és az irattárat. A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori
Újság</i> példányszámai megmaradtak, mert elrejtették azokat. Az 1960-as évek
elején a Dworski u. 4. szám alatti házban felújítást végeztek. Ekkor találták
meg az elrejtett iratanyagot Jan Rozanski helytörténész szerint<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. Ezen
kívül dr. Molnár Kálmán is beszámolt róla, hogy 1918-ban, a hadifogság után
Magyarországra vitte, és a Magyar Nemzeti Múzeum könyvtárának adományozta a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Újság</i> egy teljes sorozatát<a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt;">A
harctéri újságok megjelentetésének célja az volt, hogy az otthonuktól távol
lévő katonák anyanyelvükön olvassanak, információt kapjanak a frontvonalon
kívül zajló eseményekről. <o:p></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><br /></div><div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Ádám Antal. <i>Molnár
Kálmán, a közjogtudomány akadémikusa</i>. – Magyar Tudomány, 1992/2., 237. old.
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Tóth Orsolya. <i>A
przemysli erődben megjelent tábori újságok, 1914-1915</i>. – Hadtörténelmi
Közlemények, <span class="content-link">2016/3., </span>764. old. </span><span lang="X-NONE"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> <span class="content-link">Papp Dezső</span></span><span class="content-link"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">.</span></span><span class="content-link"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="X-NONE">A Pržemysłi Tábori Újság
története</span></i><span lang="X-NONE">. – Honvédségi Szemle, 1997/10., 71. old.</span></span></span><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Tóthi Gábor. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Magyar katonai sajtó az első világháborúban</i>.
– Honvédségi Szemle, 2004/2.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">, 88. old.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Tóthi Gábor. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Magyar katonai sajtó az első világháborúban</i>.
– Honvédségi Szemle, 2004/1</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">., 88. old.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE"> </span><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Tóthi
Gábor. <i>Magyar katonai sajtó az első világháborúban</i>. – Honvédségi Szemle,
2004/2.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">, 102. old.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Tábori Újság.
- Przemyśl: Rosenfeld M. G. 1914-1915. - Országos Széchenyi Könyvtár, FM3 10664</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> <span class="content-link">Papp Dezső: <i>A Pržemysłi Tábori Újság története</i>. –
Hadtörténelem, 1997/2., 79. old.</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Tóth Orsolya. <i>A
Przemysli erődben megjelent tábori újságok, 1914-15.</i> – Hadtörténelmi
Közlemények, 2016/3.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">, 765. old. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" lang="X-NONE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE"> </span><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Tóthi
Gábor. <i>Magyar katonai sajtó az első világháborúban</i>. – Honvédségi Szemle,
2004/</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">2., 93. old.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///D:/R%C3%A9gi%20g%C3%A9p%202/keke/2020_232-es/2020.05.17/2020.05.17.doc#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" lang="X-NONE" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" lang="X-NONE" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: X-NONE; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="X-NONE"> </span><span lang="X-NONE" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Tóthi
Gábor. <i>Magyar katonai sajtó az első világháborúban</i>. – Honvédségi Szemle,
2004/</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">2., 93. old.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwiyfJtyUnNoW-wjavuoZD3nPKMaGu5cFbWEpWJsKslDM1rjBFhZdyae6rsIQa0MoK1rURXtK9Hn7NW9ZdMmegPxMxG_7wKBn19TaErND5jaIuFZ1nuTHLGm_bSezPLQcFl-yiJcHO_XenWXbOgdOtM50sl7_LQIt8QNKcyxpkqEdCJpnCGV6_sEQ34oI1/s1011/20220130_133045.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1011" data-original-width="708" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwiyfJtyUnNoW-wjavuoZD3nPKMaGu5cFbWEpWJsKslDM1rjBFhZdyae6rsIQa0MoK1rURXtK9Hn7NW9ZdMmegPxMxG_7wKBn19TaErND5jaIuFZ1nuTHLGm_bSezPLQcFl-yiJcHO_XenWXbOgdOtM50sl7_LQIt8QNKcyxpkqEdCJpnCGV6_sEQ34oI1/s320/20220130_133045.jpg" width="224" /></a></div><br /><span style="font-size: large;"></span><p></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-59968934423642631922024-01-19T09:25:00.000-08:002024-01-19T10:11:03.016-08:00Régi írások 11. <p style="text-align: justify;"><br /></p><p style="text-align: justify;">A tanulmány középpontjában a Przemyslben nyomdába került <i>Tábori Ujság</i> áll. Molnár Kálmán szerkesztette 1914-15-ben. A kiadvány lapjain híreket és verset olvashattak a bakák, miközben az ellenség körülvette és ostromolta Przemyslt. </p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><br /></p><pre style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br /></pre><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDCjhj4a2u7AO07-bx79vmESzYqgCj6UJTzk1MK5oqT8syakyfFFUSFs6a60yaZqM7uQ1FfOym7IHzokkcrE0y_J9INDpRv0H74FgaFk2Ts0NrriYiwZFuZA6pbkSqoZK3HEiWP7o88FnpzbkuG2wtRWXzKoc95zwlR-pJbIChTUjJREH6LN3P-eO9PgpR/s2000/Mikolajev_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2000" data-original-width="1500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDCjhj4a2u7AO07-bx79vmESzYqgCj6UJTzk1MK5oqT8syakyfFFUSFs6a60yaZqM7uQ1FfOym7IHzokkcrE0y_J9INDpRv0H74FgaFk2Ts0NrriYiwZFuZA6pbkSqoZK3HEiWP7o88FnpzbkuG2wtRWXzKoc95zwlR-pJbIChTUjJREH6LN3P-eO9PgpR/s320/Mikolajev_n.jpg" width="240" /></a> </div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho6tWBD2BKT-Uo9FLVnaUkiwHq9oPt2cqnRxctnlo92wNHHzjrBYU07iQeYelVuIBB10js1E0btA2EuxWGJNgP_D285nsnevBLV4Ophyphenhyphen4l9COQAS9vcgkd5mOB4-FKICpUWBS1700nng6RHZufdP7_h56FMcvBzFYGixGwQYZtFhAm3FsiDB9dNYddDO4y/s1982/Mikolajev%20cikk%202.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1982" data-original-width="1387" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho6tWBD2BKT-Uo9FLVnaUkiwHq9oPt2cqnRxctnlo92wNHHzjrBYU07iQeYelVuIBB10js1E0btA2EuxWGJNgP_D285nsnevBLV4Ophyphenhyphen4l9COQAS9vcgkd5mOB4-FKICpUWBS1700nng6RHZufdP7_h56FMcvBzFYGixGwQYZtFhAm3FsiDB9dNYddDO4y/s320/Mikolajev%20cikk%202.jpg" width="224" /></a></div><br /></div><br /><p><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-27975056132916535862024-01-15T21:00:00.000-08:002024-01-15T21:00:00.134-08:00Ismeretterjesztő írások 10. rész<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hunyadi
János származása<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">(részlet)<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">2018-ban emlékezünk majd Hunyadi Mátyás születésének
575. évfordulójára. Ebből az alkalomból felelevenítjük, a korabeli humanista
történetírók Hunyadi Mátyás udvarában miként ábrázolták az uralkodó elődeit. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A XV. század végére az itáliai humanista
történetírók munkáiban óriási tömegű új ismeretanyag halmozódott fel, s a
történetírásnak új módszerei alakultak ki. Ennek fényében a korabeli magyar
történetírás jelentéktelen, középkorias felfogású volt. Valószínűleg alkalmas
embert sem találtak volna Magyarországon arra a feladatra, amelyet a királyi
udvar célul tűzött ki: a kor színvonalán álló humanista felfogású összefoglaló
történeti munka megírása a magyarok történetéről. Ezért fordult a királyi pár
figyelme a külföld felé. A királyné az 1488-ban nápolyi követként
Magyarországon járt Pietro Ransanus lucerai püspököt kérte fel az ország
történetének megírására<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A Hunyadiak származásával kapcsolatos
gazdag irodalom-és néphagyomány talán legfontosabb története az úgynevezett
„Zsigmond-legenda”. A „Zsigmond- legenda” nem más, mint Hunyadi Jánosnak
Zsigmond királytól való származásának felvetése, valamint a királyi vérvonalhoz
és így a koronához és a trónhoz való szoros kötődésének megindoklása<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
A Zsigmond- legendát legelőször Antonio Bonfini rögzítette a magyarok
történetéről írott művében (ennek ellenére mégis jellegzetes Heltai-féle
erdettörténetként épült be a köztudatba).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Bonfini, művében többször is visszatért
egy genealógiai fejtegetésre, mely a „Corvinus” névhez, s a
„Corvin-legendához”köthető. A Corvinu-legenda értelmi szerzője Petrus Ransanus
domonkos rendi szerzetes volt, aki még Magyarországra érkezése előtt megírta
egyetemes történeti művének (Annales omnium temporum) a Hunyadi Jánosra
vonatkozó fejezetét.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A folytatáshoz szükséges először a
Zsigmond- legenda rövid ismertetése. Bonfini megfogalmazása alapján a Zsigmond-
legenda lényege a következő: Cillei Ulrik találta ki azt a „szellemes mesét”,
mely szerint Hunyadi János Zsigmond király és egy oláh nemesleány gyermeke. A
leány egy gyűrűt kapott emlékbe az uralkodótól, majd férjhez ment egy oláh
nemeshez. A kisded anyja ölében feküdt, egy holló odaröppent, és a jelül adott
gyűrűt elragadta. Az asszony férje üldözőbe vette a hollót, nyilával
megsebesítette, és a gyűrűt visszavette. Később János elment a királyhoz, és a
gyűrűt felmutatta. A király ráismert, és birtokokkal ajándékozta meg<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Petrus vagy Pietro Ransanus fő műve az „Annales
omnium temporum”, azaz „Minden idők legnagyobb évkönyve”. Ebben a műben több
magyar vonatkozású részlet olvasható, köztük Hunyadi János életrajza, amely a
magyaroktól szerzett ismeretekre támaszkodik, de az itáliai közvélekedést
tükrözi<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
1472-ben Bartholomaeus Fontius már „Mathias Corviniu rex”-et emleget, s ez a
tény kiszorítja Antonio Bonfinit abból a szerepkörből, mely mirtuszkoszorút
kínálna a Hunyadi Mátyást vagy a Hunyadi családot a „Corvinus” kifejezéssel
elsőként összekötő személynek járna képzeletben. Azonban Pietro Ransano
Hunyadi- biográfiája nemcsak a „Corvinus” nevet ismeri el, hanem annak
részletes történeti indoklását is. A genealógiai fejtegetésnek, amelyre
Bonfini, munkájában többször is visszatért, a lényege a következő: Hunyadi
Mátyásnak az oláh But fia, Corvinus János volt az apja. Szülőfalujának neve
pedig Corvinum volt. Amint felnőtt, azt állította, hogy római nemzetségből
született, ahogy szüleitől gyakran hallotta, gyökereit a Corvinusokra vezetette
vissza, akik a rómaiak ősi családjai közé tartoztak<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A fentieket összegezve elmondhatjuk, hogy
a Zsigmond- legenda írott formája először Bonfininél bukkant föl, ugyanakkor az
utókor számára részletesen Heltai Gáspár által megőrzött történet szerint
Hunyadi Mátyás valójában a császár unokája volt: az ismeretlenségből
felemelkedő Hunyadi János a király egyik románcának gyümölcse, a szép Morzsinai
lány és Luxemburgi Zsigmond törvénytelen gyermeke lett volna. A pletyka
természetesen soha nem nyert hivatalos megerősítést. Lehetséges, hogy Bonfini
úgy gondolta, akkor tesz királyának nagyobb szolgálatot, ha családját a római
Corvinus nemzetségből eredezteti, Zsigmond apaságát pedig mesének minősíti: „Ha
ez a mese igaz volna, könnyelműen pazarló Zsigmond császár nem földdel, hanem
országgal ajándékozta volna meg őt, hiszen fiúgyermeke nem volt”<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
Magyarország lakossága számára vélhetően hihető volt a szebbik nem
rajongójaként is számon tartott Zsigmond király és a szép bojárlány története,
amelynek hitelét tovább erősítette, hogy Mátyás király uralkodóként Zsigmond
politikai örököseként lépett fel<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">*</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A szöveg eredeti megjelenési helye: Nortia. - Ungvár: UNE, 2018/1., 33-42.old.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 21.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">*</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21.3pt;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8MrPUJCfuD3oyJ57h1a9iPZGNW9af5iTDovfv1OVHGkylOMEeHpt_b1d37-CGN7_vATmiA9A5in7FshSy1KLjCRykWznReeiMc1v2drCv2btX9VwafVJLIZ4L0C9IOU-vdrAliFlojXEbZ9NKjpfK9mtfkG2-LoOtH4WkN6-FYucZpdCWyDQvNOyco871/s1049/Nortia%202018%201%20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1049" data-original-width="687" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8MrPUJCfuD3oyJ57h1a9iPZGNW9af5iTDovfv1OVHGkylOMEeHpt_b1d37-CGN7_vATmiA9A5in7FshSy1KLjCRykWznReeiMc1v2drCv2btX9VwafVJLIZ4L0C9IOU-vdrAliFlojXEbZ9NKjpfK9mtfkG2-LoOtH4WkN6-FYucZpdCWyDQvNOyco871/s320/Nortia%202018%201%20.jpg" width="210" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">*</div><br /><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span><p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Gunst Péter. A történetírás
története. – Bp.:Osiris Kiadó, 1998. – 117-19. old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Hunyadi Mátyás, a király
(Hagyomány és megújulás a királyi udvarban 1458-1490). – Bp.: Történeti Múzeum,
2008.-28-35.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Hunyadi Mátyás, a király. Bp.,
2008. - 30-35.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Mátyás és a humanizmus. –
Bp.,Osiris Kiadó, 2008 - 41-43.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Hunyadi Mátyás, a király. – Bp.,
2008. – 36-38.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Antonio Bonfini. Mátyás király.
Bp., 1959. – 23-25.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/10.k%C3%B6zles.HJ%20szramaz%20rovid.docx#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Hunyadi Mátyás, a király. – Bp.,
2008. – 160-166.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-13569470459358591232024-01-14T21:00:00.000-08:002024-01-14T21:00:00.245-08:00Ismeretterjesztő írások 9. rész<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif;">Az egyén és a műlt kapcsolata. Gondolatok </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif;">A mi háborúnk</i><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> értelmezése kapcsán</span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"><i>Részlet</i></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">Az
egyéni emlékezet problémakörének áttekintése</span></b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> Jan Assmann német vallástörtènèsz az
emlékezőképesség művészetéről a következőt írja:</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><i>„… </i></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><i>egy meghatározott
személy egyéni emlékezete kommunikációs folyamatokban való részvétele révén
épül ki. A különféle társadalmi csoportokba való beleszövődés az – a családtól
a vallási és nemzeti közösségig –, ami az egyéni emlékezet kiépülését
működteti. Az emlékezet kommunikációban él és marad fenn; ha ez utóbbi
megszakad, illetve ha a kommunikációban közvetített valóság vonatkozási keretei
változást szenvednek vagy akár elenyésznek, a következmény: felejtés</i>”</span><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10pt;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%;">.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> Assmann ebben az esetben Maurice Halbwasch
(1877-1945) francia filozófus, szociológus és szocálpszichológus korábbi
munkájából idéz. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> Assmann értelmezése alapján kiderül,
hogy az egyén emlékezőképessége és a közösség egy bizonyos kapcsolatrendszerben
képes létezni. Az egyén emlékezete és a közösség múltja (melynek tagja az
egyén) áll összefüggésben. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><i>„A
tökéletes magányban felnövekvő egyén nem rendelkezne emlékezőképességgel”– így
hangzik Halbwasch tétele, amely mindazonáltal sehol sem fogalmazódik meg ilyen
világosan</i>”<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a>.
Ezt úgy is értelmezhetjük, hogy a közösség múltjára vonatkozó emlékekkel. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> A bevezetőben szó esett arról, hogy a
jelen és a múlt közötti kapcsolatot az írás jelentheti. Lehoczky esetében az
első világháború kitörése után keletkezett írásról van szó. <i>A mi háborúnk</i> esetében Lehoczky többek
között a napisajtót tekinti át, összegzi, amit olvas és tapasztal. A történeti
szöveg olvasásának problematikájáról gondolkodhatunk <i>A mi háborúnk</i> kapcsán.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> Mielőtt az első világháború
eseménysorozatára vonatkozó, írott formában megtalálható szövegek
értelmezésével vagy kritikai elemezésével foglalkoznék, indokoltnak tartom,
hogy megálljak a múltra vonatkozó szöveg értelmezésének problémaköre mellett.
Pontosabban: annak keletkezési körülményeit is vizsgálni kellene. Jelenleg
lehetetlennek tartom, hogy a múltra vonatkozó szöveget író személy egyéniségét
ne vegyük figyelembe a szöveg vizsgálata során. Úgy vélem, hogy célszerű
legalább egy mondatban a történelmi múltra vonatkozó szöveg tanulmányozása
során a forrást készítő szöveg szerzőjére hangsúlyt helyezni. Ismét az <i>egy
bizonyos múlt egyfajta ábrázolása kerül </i>előtérbe. A múltban történt esemény
elemzése során jusson eszünkbe, hogy az események, melyek rögzítésre kerültek,
az egyén szemszögén keresztül szűrődnek át. Egyes mozzanatokat kiemel, másokat
elhanyagolhat az egyén. Ez érvényes lehet egy Przemysl ostroma alatt íródott
naplóra, és Lehoczky témához kapcsolódó feljegyzésére is.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> Az egyén emlékezetének feltárására az
egyén tapasztalatait tükröző szöveg alapján törekedhetünk. Az egyén emlékezete
a közösség múltjára vonatkozik. Azon közösség múltjára, melynek az egyén tagja.
Assmann emlékezetközösség kifejezést használja. Lehoczky szövege két
szempontból közelíthető meg: az események megszűrése az ő nézőpontján keresztül
(válogatott a hírlapokban megjelenő hírek közül, és ezeket is lejegyezte). A
másik szemszög a közösség problémaköre. Olyan eseménysorozatról számol be, mely
Lehoczky, mint egyén és a közössége (a Munkácson és az 1914-ben, a háború következményeit
átélő emberek csoportja) viszonyrendszerébe helyezhető. Assmann erről a
gondolatról a következőképpen informálja az olvasót:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">„</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">Az emlékezés alakzatai
megkívánják, hogy bizonyos <i>térbeli hely</i>
kapcsán öltsenek alakot, és <i>meghatározott
időponthoz</i> kötődjék a felidézésük, vagyis hogy a tér és idő tekintetében
konkrétak legyenek, ha nem is okvetlenül földrajzi vagy történeti értelemben<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a>”.
A hely földrajzi értelemben Munkács, az időpont 1914-1915 közötti időszak, a
szöveg írására vonatkozó időhatár. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><i>„</i></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><i>Ha az ember és a
társadalom – csak arra képes emlékezni, ami a mindenkori jelen vonatkoztatási
keretein belül múltként rekonstruálható, akkor pontosan az merül feledésbe,
aminek az adott jelenben nincsenek vonatkozási keretei</i><a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a>”
– olvashatjuk tovább a német egyiptológus Halbwasch-ra utaló szövegét. Ez az
idézet a Nagy háború eseményeihez képest száz évvel később, ma élő emberre
vonatkozik. Ezek az események jelenleg a Múlt részét képezik. Abban a percben,
amikor íródott Lehoczky szövege, az akkori valóság vagy jelen(kor)
eseménytörténetének rögzítése volt. Lehoczky szövegének vizsgálata ma is
aktuális az első világháború eseményeire emlékezve. Az idézett mondat többet
sugall: mindaddig érvényes a múlt, amíg köztudatban van; a közösség beszél,
kommunikál róla, vele kapcsolatban, foglakozik a múlt egy darabkájával. Ez
utóbbi cselekvés A mi háborúnk szövegének közlése (mely talán és elemzése révén
lehetséges. Ez a mondat indokolja meg a jelenben élő személy egyén
emlékezetének frissítését. A történeti megfigyelés folyamatán túl a felejtés
elleni küzdelem is a történész mesterségének sajátosságai közé sorolható Marc
Bloch (1886-1944) gondolatmenete után szabadon<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a>.
Természetesen az is feladata, hogy válogasson azok között, kirostálja az egész
(Múlt) értelmezése szempontjából szükségtelen mozzanatokat. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><i>„</i></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"><i>Az ember kizárólag arra
emlékszik, amit kommunikációban közvetít, és amit a kollektív emlékezet
vonatkoztatási keretei közé elhelyezni képes.”</i><a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 14pt;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></a>
– a ma embere emlékszik arra, tudatában az információnak, melyről diskurzus
folyik az online hírközlésben vagy a mindennapi információáramlásban. Így igaz
ez az első világháború történéseinek emlékezetére is. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;"> Az észlelés egyéni, olvashatjuk
később. Lehoczky észlelése, és ennek eredménye a szöveg. Ezek alapján: Lehoczky
egyéni észlelésének eredménye a szöveg, a megnyilvánulási forma azért, mert
tartalma van, információt közvetít. Jelen-észlelése ma már múlt. A közösség
tulajdona. Lehoczky Tivadarnak, mint egyénnek az észleléséről,
valóság-tapasztalásáról van szó. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">*</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 150%;">A teljes szöveg eredeti megjelenési helye: </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 18.6667px;">Az egyén és a műlt kapcsolata. Gondolatok </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 18.6667px;">A mi háborúnk</i><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 18.6667px;"> értelmezése kapcsán. - </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 14pt;">Historia est magistra vitae. Az I. Lehoczky Tivadar Helytörténeti és Néprajztudományi Konferencia anyagai. - Ungvár-Budapest: Intermix Kiadó, 2017., 107-112. old.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">*</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTehKeV4Gj7rizXAoP4vW2AFwSSVUcFcR4dD1KnrnYzEItDsShXQeU339E_qbjuvPIlwzrNb70HDMGwBbCm9EDDrj7qXA66LEGUBGxqhEd6ouVRV51Lvj_OAbfDtqUwgN5Q3AzFgW6pjclQqfUCTnFIp5yClP7kBwNs4oZNaIPq_-FeIIu60c-5flsgWDm/s1653/LT_HIST.1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1653" data-original-width="1114" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTehKeV4Gj7rizXAoP4vW2AFwSSVUcFcR4dD1KnrnYzEItDsShXQeU339E_qbjuvPIlwzrNb70HDMGwBbCm9EDDrj7qXA66LEGUBGxqhEd6ouVRV51Lvj_OAbfDtqUwgN5Q3AzFgW6pjclQqfUCTnFIp5yClP7kBwNs4oZNaIPq_-FeIIu60c-5flsgWDm/s320/LT_HIST.1.jpg" width="216" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;">*</p><p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p><p>
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Liberation Serif",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-language: HI; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ligatures: none;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a>
<span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Jan Assmann. A kulturális emlékezet.
Írás, emlékezés és politikai identitás a korai magaskultúrákban. - 38. old.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div id="ftn2">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Liberation Serif",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-language: HI; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ligatures: none;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></a>
<span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Jan Assmann. A kulturális
emlékezet. Írás, emlékezés és politikai identitás a korai magaskultúrákban. -
36. old.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div id="ftn3">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Liberation Serif",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-language: HI; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ligatures: none;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></a>
<span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Jan Assmann: A kulturális
emlékezet. Írás, emlékezés és politikai identitás a korai magaskultúrákban. -
39. old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Liberation Serif",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-language: HI; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ligatures: none;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></a>
<span style="font-family: "Times New Roman",serif;">I. m. - 37. old.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div id="ftn5">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Liberation Serif",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Mangal; mso-bidi-language: HI; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-ligatures: none;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></a>
<span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Gyurgyák János, Kisantal
Tamás. Történetelmélet (I.). 125- 161. old.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div id="ftn6">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span class="Lbjegyzet-karakterek"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="Lbjegyzet-karakterek"><span style="font-size: 10pt;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Jan
Assmann: A kulturális emlékezet. Írás, emlékezés és politikai identitás a korai
magaskultúrákban. - 37. old.</span><o:p></o:p></p>
</div>
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
</div>
</div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-30315098279281216492024-01-11T21:00:00.000-08:002024-01-12T11:08:51.756-08:00Ismeretterjesztő írások 8.<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Hadifogságban. Naplórészlet (I.)<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Az utóbbi időben nagyobb figyelmet kapott az első
világháború kutatása. Felmerült került a mindennapi élet, valamint a
hátországban lezajlott események feltárásának igénye. Elegendő ismerettel
rendelkezünk-e arra vonatkozóan, hogy az első világháború eseményei miként
befolyásolták a mai Kárpátalja területén élő lakosság mindennapi életét? A
témával kapcsolatban kutatások zajlanak, tanulmányok jelennek meg. Elsősorban
hadtörténeti vonatkozású munkákról van szó. Ebben a tanulmányban egy első
világháborús hadifogolynapló részletét ismertetem. A tanulmányban
nyomatékosítom azokat a jelenségeket, melyek az ismertetett naplórészlet
elemzéséhez szükségesek.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A dolgozat elején röviden áttekintem a témára
vonatkozó korábbi kutatások eredményeit. Ezt követően rátérek a tanulmány
megírásának céljára: ismertetem a napló szövegének egy részletét, mely a
hadifogolylét során tett megfigyeléseket taglalja, majd összefoglalom a témával
kapcsolatos észrevételeimet. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Hogyan zajlott a mindennapi
élet a 20. század elején Ung vármegye településein? A hajdani Ung vármegye
területéről az 1880-as években a lakosok Amerikába vándoroltak. Ennek oka azzal
magyarázható, hogy a mezőgazdasági termelésben elterjedt a gépek alkalmazása
miatt kevesebb idénymunkásra volt szükség. A kivándorlás megtorpant az első
világháború éveiben<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Mikor és hogyan kezdődött
a háború, mely települések lakosait közvetlenül érintette? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="color: #943634; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">„</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A
Kárpátok védelméről a kassai parancsnokság nem gondoskodott, mert ekkor
területén a 2. hadsereg tartózkodott, ezért csak a munkácsi parancsnokság
csapatait tudta erősíteni. A 2. hadsereg csak szeptember 24-én késő este
értesült az orosz betörésről. Másnap reggel 10 órakor arról intézkedett, hogy a
Révhelyre vezényelt alakulatok azonnal indítsák meg támadásaikat.”<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
– olvashatjuk Suslik Ádám tanulmányában. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Lehoczky Tivadar Világháborúnk c.
naplójában arról ír, hogy miképpen fogadta Munkács lakossága a háború
kitörésének hírét. </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Jegyzetek az 1914. évi
háborúból címmel ellátott szövegrészletben kifejti, hogy: „Évtizedek óta tart
Európában az általános és folytonos fegyverkezés. … Az évről-évre való
katonaság-szaporítás és létszám emelés megváltoztatta a társadalmat, a régebbi
polgárság állapotát és viszonyát egészen. (…) Melyik komolyan gondolkodót nem
döbbentette volna meg e pokoli mesterkedés, az emberiség pusztítására való …
törekvés; azon elvnek merev érvényesítése, hogy li vill pacem, para bellum. Ha
békét akarsz, készülj hadra.”<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Lehoczky
Tivadar naplójának 1914 őszére vonatkozó részleteivel Tutuskó Ágnes
foglalkozott bővebben<a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Általános hadkötelezettség,
bevonulás, menetelés, az uralkodó szolgáltala, revans a szerbeken –</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">
ezek a mozznanatok emelhetőek ki a napló olvasása által. Össze kell
hasonlíanunk más háborús naplóval. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Kovács György (1875- 1949) az első
világháborút a magyar királyi pécsi 19., majd a budapesti 30. honvéd
gyalogezred katonájaként szolgálta végig. A Nagy Háború blog online felületén
olvashatóak képekkel illusztrált feljegyzései a frontszolgálat alatt történt
eseményekről. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Egy csomó orosz szurkodja
agyon a mi alvó katonáinkat, A levágott fejek –</i> két figyelemfelkeltő, de
nem hatásvadász cím a blogon közölt és időközben nyomtatásban alakban megjelent
naplóból. Rajzokkal illusztrált napló, lineáris történetmesélés.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">A hajdani Ung vármegye területén, Szalókán
született Kovács Kálmán (1882-1942) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Háborús
napló</i>ja viszonylag könnyen olvasható. A szerző tudatosan vers írására
törekszik. Szigorúan vett értelemben ez a törekvés nem sikerül, a szótagszámok
nem egyeznek, gyakran ragrímet alkalmaz, ugyanakkor figyelemreméltó törekvés. </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Kovács Kálmán <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Háborús napló</i>ja
egy apró jegyzetfüzet, melyet a hajdani baka dédunokája Debrecenben őriz
családi ereklyeként. Könnyen olvasható, helyenként elmosódott kézírással
készült jegyzetről van szó. Tartalmát tekintve dal, vers és ima olvasható a
naplóban. Ez alkalommal egy verset közlök, mely a hadifogságban íródott.
Közlése azért indokolt, mert a fogság mindennapjaiba nyerhetünk betekintést. </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A családtagok elbeszélése
szerint a néhai Kovács Kálmán, aki részt vett Przemysl védelmében 1914
szeptember 22. 1915. március 22. között. Ezt követően fogságba került.
Hazatért, és szülőfaluja határában halt meg 1942 áprilisában. Kovács Kálmán
naplóját egyik dédunokája, Kovács István bocsájotta rendelkezésünkre. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A naplóban a leírások nem
időrendi sorrendben találhatóak. Az első oldalon az orosz ábécét olvashatjuk,
aztán egy név és egy évszám: 1956. A negyedik oldalon kezdődik az első
világháborúhoz kötődő szöveg. A napló szövege által rekonstruálható cselekmény a
tetőpontről indul: a dalokat 1915 februárjában keletkezett szövegek követik.
Ezek után olvasható, miként sorozták be Kovács Kálmánt, hogyan került Ungvárra,
onnan Lemberg felé, majd Przemyslbe. Végül a fogolyéletről olvashatunk lila,
majd fekete ceruzával írt beszámolót. A napló utolsó részében imádságokat
olvashatunk; a kézírás hasonló, abban az esetben, ha Kovács Kálmán írta,
másolta egy imádságoskönyvből, korábban vagy később tette. Egyik lehetőséget
sem zárom ki, mivel könnyen olvasható, nagy gonddal írt imádságokat
olvashatunk. Ezeket valószínűleg egy énekeskönyv végéről másolták a füzetbe. A
dalokról (a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dall </i>és <i style="mso-bidi-font-style: normal;">másik dall </i>kifejezést használja a napló
szerzője) és az imádságokról más alkalommal lesz szó. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A napló oldalait a szerző
nem számozta meg. Egy alkalommal találhatunk számozást: ekkor az 1915
márciusában, Przemysl feladása előtti eseményeket tárgyalja a szerző. Valószínű,
hogy szó szerint idéz a Tábori Ujságból, mely a szegedi 25. gyalogezred lapja
volt, és <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1914. október 2. – 1915.
március 22. között jelent meg. Molnár Kálmán tartalékos tiszt, az újság egyik
szerkesztője hangsúlyozta, hogy a lap megjelenésének célja a katonák harci
kedvének megőrzése volt. A Tábori Ujság legtöbb példánya megtalálható a
Hadtörténeti Könyvtár, valamint az Országos Széchenyi Könyvtár gyűjteményében,
az utolsó példány kivételével. Emiatt is figyelmet kaphat a napló: valószínűleg
az 1915. március 22-i példányban közölt sürgönyök olvashatóak a naplóban. A
február 21-i kitörés előtti, valamint a visszavonulást követő hangulatot
tükröző sürgönyök szövegéről van szó. Ezeket a várparancsnok, Kusmanek Hermann
intézhette az uralkodóhoz. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A napló szerzője olyannyira
fontosnak tarthatta az erődrendszerben töltött utolsó napok eseményeinek
dokumentálását, hogy a lap tetején megszámozta az ekkor keletkezett/vagy erre
az időre utaló szövegek fölött a lapokat. Más helyen erre nincs példa. Az említett
négy oldalon a hangnem bizakodó, hangsúly a hősiességre és a haza védelmének
fontossán nyugszik. Emiatt is kirívó a napló szövegét tekintve ez a néhány
oldal. Sem a napló elején, sem a végén nem találkozunk olyan narrációval, mely
az eseményeket az eszményítés felé mozdítaná. A legérdekesebb az lenne, ha
összehasonlítanánk az 1915 február 19-21. között lejátszüdott események
elmesélését a korábbi és későbbi történések vázolásával. Erre azonban később
kerül sor. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Jelen esetben felvázoljuk a
problémát, és közzéteszünk egy részletet a naplóból. Azt a mozaikot, mely által
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">egy bizonyos múlt egyfajta ábrázolásával </i>szembesülünk.
Ez a kép zordnak tűnik, és valós. Közvetíti, hogy<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>egy orosz hadifogságban lévő baka milyen
mozzanatokra figyel fel a környezetében. A mindennapi élet egyes pillanatait, a
Közép-Ázsiában élő emberek életmódját írja le. A napló írója beszámol az
állattartás sajátosságairól, az állatokról, kiemeli a tevét, megjegyzi, hogy
olvasott róla a történelemkönyvben. Beszámol a házakról és arról, hogy mit
kapnak enni. Ez egy lényeges mozzanat, az étkezés problémája a napló további
részében is előtérben marad. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A napló szerzője a
helyesírási hibákat tekintve legtöbbször az egybe- és különírás esetében követ
el szabálytalanságot. Előfordul, hogy az „ly” helyett „lj” szerepel (oljan),
szabadíts helyett szabadícs. Főnévként, nagy kezdőbetűvel<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>írja a király, orosz szavakat, valamint a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kétpupú teve </i>kifejezést is. Ezeket nem
hibaként kezelem, sajátosságként emelem ki. Kénytelen vagyok javítani ezeket a
hibákat annak érdekében, hogy az olvasó számára közelibb, érthetőbb, világosabb
legyen a vers szövege. Erre volt példa a Nagy Háború blogon közölt Kovács
György naplójának közlésekor is. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A hadifogolysorsról
beszámoló részlet sajátossága, hogy a szerző tudatosan ragrímet alkalmaz. A
napló egy apró füzet, a versszak egy sora fér el benne. Nagy kezdőbetűvel kezdi
az új sort, ha nem jön ki a rím egy sorban, a sor alá illeszti a gondolat befejezését.
A téma (hadifogolynapló) és az elbeszélés formája (a versírásra törekvés) emeli
ki a naplót az első világháborús naplók közül, és különlegessé teszi. Azért is,
mert a hajdani Ung megye területéről egyelőre ez az első publikált
naplórészlet. Remélem, hogy a közlés más embereket is arra buzdít, hogy
érdeklődjenek: őriz-e valaki a családban hasonló jelentőségű ereklyét,
kordokumentumot? Amíg megszületik a költői kérdésre a válasz, vagy<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>megérlelődik az elhatározás, olvassuk el a
sokat emlegetett részletet:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><u><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;"><o:p><span style="text-decoration: none;"> </span></o:p></span></u></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Szomorú
sorsunk hadi fogságban<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Szép
magyar hazámtól igen messzeségben<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Egészen
tízezer kilométernyire<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Elhozott
sorsom szép magyar hazámtól<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Fájós
szívvel várom meg szabadulásom<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Nincs
ezen a tájon nekem semmi kedvem<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Szabadíts
meg édes jó Istenem!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Zord
ez a tájék, habár nincs hideg<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Ez
nekem mint hűtelen és rideg! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Ha
jól szétnézek az itteni világba’<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Másképp
megy minden, mint az én hazámba’.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Mert
itt az igavonó ökör helyett<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Púpos
tevét látunk itt eleget.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Hetet-nyolcat
vezetnek egy sorba’<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Jól
megpakolva tövissel, szalmával<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Előtte
egy szamár ül egy szárdi rajta<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Úgy
hordják a kévét a sivatagból a városba<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">És
ha látnátok milyenek itt a taligák!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Kétméteres
kerékkel egy-egy lóval (...)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Eléje
fog(va) a szilaj vérű mén lovak<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">A
szerszámjok meg olyan czifra<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Hogy
földig ér le a sallang róla.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">No,
de ám az ökröket sem feledjük el!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Én
is láttam kettőt, szántottak szegénnyel.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">De
ez nagy ritkaság Közép –Ázsiába’<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">De
láttam szebbet is Kodasent városába’.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Járom
helyett volt egy gömbölyű fa<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Körülbelül
meg volt két méter a hossza<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Nincsen
megfaragva, nincsen semmi formája<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">(…) alul végére egy bőr van csavarva<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Van
a vége fele két fa szeg bennek<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Egy
fa vas helyet van ide helyezve.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Ilyen
a szegényöknek a járma<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Bizony
ez nem igen pászol a nyakára.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Az
ekét pedig, amilyet itt láttam<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">A
mai világban igen nem gondoltam<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Valamikor
őseink szántogattak vele<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Én
is olvastam a történelembe’.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Egy
darab jondagó (?) fa meg van faragva<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Olyan
az alakja az ekének akár csak egy csizma<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Az
alsó végére, mi a földet túrja,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Ide
van helyezve ennek lapos vasa<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Nincsen
taligája sem vezető láncza<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Az
itteki ekének ilyen a formája!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Mert
ez a földet nem szántja csak túrja<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Pedig
itt nincsen henger, sem fogas barom<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Terem
itt sok gyümölcs barack, szöllő, dinnye<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Sőt,
sárga dinnye eláll évről-évre<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Mert
itt sárga dinnye már januárban<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Láttuk
a már össze kötve árultak a szárdok.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Az első kérdés, hogy versnek
tekinthető-e a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Szomorú sorsunk hadi
fogságban</i>? Tudatosan tördeli a sorokat, a szerző ragrímeket alkalmaz.
Tartalmilag a vers első részében a hazafias érzelmek kifejezésének lehetünk
tanúi (</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Szép
magyar hazámtól igen messzeségben/Egészen tízezer kilométernyire). Az otthon
iránti sóvárgás a sorok mögött érződik, a családtagokat azonban nem említi. Az
egyéntől független tényező befolyásolta a szerző életútját: „ Elhozott sorsom
szép magyar hazámtól”. Az otthon idealizálása érzékelhető a jelző által. A
következő három sorban a hazatérés vágya jelenik meg: „Fájós szívvel várom meg
szabadulásom/Nincs ezen a tájon nekem semmi kedvem/Szabadíts meg édes jó
Istenem!”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Érdemes kiemelni, hogy korábban a sorsot
okolja a fogságba jutás miatt, most a Teremtőhöz fohászkodik a segítségért. A
következő két sorban alátámasztja, miért vágyakozik otthonába: „Zord ez a
tájék, habár nincs hideg/Ez nekem mint hűtelen és rideg!”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Megfigyelhető az idegenség-érzet kifejeződése: „</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Ha
jól szétnézek az itteni világba’ / Másképp megy minden, mint az én hazámba’.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">A
szerző hangsúlyozza, hogy az otthonről ismert tárgyak tekintetében milyen
eltérések vannak („Az ekét pedig, amilyet itt láttam… kezdetű sor). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Kovács Kálmán <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Háborús napló</i>ja sem a magyaroroszági Kovács György, sem Lehoczky
Tivadar naplójával nemhasonlítható össze. Előbbi a hadszíntéren keletkezett, az
ennek megfelelően megélt eseményeket részletezi. Lehoczky naplója elemző,
analitikus szemléletmódot tükröz, a szövegből kitűnik, hogy egy tudós ember figyeli
az eseményeket és összegzi azokat. A hadifogolynapló idézett részletében pedig
a mindennapi élet jellegzetességeire, a <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>szerző érzelmeire, honvágyára és az általa
látott mezőgazdasági eszközök leírására találunk. Szükséges a napló teljes
szövegének ismertetése és elemzése, a földrajzi nevek pontosítása, mivel választ
kaphatunk a kérdésre, milyen tapasztalatokat szerzett a korábbi földműves a
Nagy Háború eseményei közepette.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A felhasznált forrás- és szakirodalom jegyzéke:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Forrás: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Lehoczky Tivadar. A mi háborúnk.
Kárpátaljai Területi Állami Levéltár. Fond 1555. Opisz 2. </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Kovács Kálmán. Háborús napló
(magángyűjtemény)</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Cikkek,
monográfiák, segédkiadványok:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Braun
László. Adalékok az 1880-1914 közötti Ung megyei kivándorláshoz. – Ungvár: Acta
Hungarica, 2004. – 100-106. old.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Suslik
Ádám. A honvédség szerveződése a mai Kárpátalja területén 1868-1914 között. –
Ungvár: Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet, 2012. – 42 old.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Tutuskó Ágnes. Az 1914-es
kárpátaljai orosz betörés Lehoczky Tivadar „A világhábrúnk” című kézirata
alapján. PhD-konferencia 2013. Debrecen: Balassi Intézet, 2013. - 524-530. old.<o:p></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Braun László. Adalékok az 1880-1914
közötti Ung megyei kivándorláshoz. – 100. old.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Suslik Ádám. A honvédség
szerveződése a mai Kárpátalja területén 1868-1914 között. – 24. old.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Kárpátaljai Területi Állami
Levéltár. Fond 1555. Opisz 2. 1. oldal<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///D:/2024_irodalom/Blog/Janu%C3%A1r/ismeretterjeszto%20irasok%20ujrakozlese/Kov%C3%A1cs_T.K.doc#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Tutuskó Ágnes: Az 1914-es
kárpátaljai orosz betörés Lehoczky Tivadar „A világháborúnk” című <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>kézirata alapján. PhD-konferencia 2013.
Debrecen, Balassi Intézet, 2013. 524-530.o. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><br /></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><b>A szöveg eredeti megjelenési helye: </b></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Hadifogságban. Naplórészlet I. - Tudományos Közlemények, 2016/1. Ungvár: Ungvári Nemzeti Egyetem, Magyar Tannyelvű Humán-és Természettudományi Kar. </span></p><p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaiiNjE-mIB8I8AFpKgoVF2tWw2odjsaswhIlz7zhvMIcjbrx2Pwz2-di4p7yAC_HaobKbaXnQgz8Shcc70gE4ThY0bkSLijkTxQBxCZ5uXC4QH0r0_CqZP06HJRoywSR75kJahk14qwnSEakTr9PTDHcNbaj6no6zjvyfEB9qh4nWF884fF2a30Zv6Pr5/s1133/20220130_131432.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1133" data-original-width="709" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaiiNjE-mIB8I8AFpKgoVF2tWw2odjsaswhIlz7zhvMIcjbrx2Pwz2-di4p7yAC_HaobKbaXnQgz8Shcc70gE4ThY0bkSLijkTxQBxCZ5uXC4QH0r0_CqZP06HJRoywSR75kJahk14qwnSEakTr9PTDHcNbaj6no6zjvyfEB9qh4nWF884fF2a30Zv6Pr5/s320/20220130_131432.jpg" width="200" /></a></div><br /><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><br /></span><p></p>
<p class="MsoFootnoteText"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-46380095860476851472024-01-10T21:05:00.000-08:002024-01-10T21:05:00.149-08:00Ismeretterjesztő írások 7.<p style="text-align: center;"><b> Bús düledékeken</b></p><p style="text-align: center;"><b>(recenzió)</b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(Zubánics
László <i>Világok végein</i>. <i>Északkelet-Magyarország a XVI-XVIII.
században: politika, gazdaság, kultúra</i> c. kötetéről)<span class="aprobetu1"><span style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">2015-ben
jelent meg Zubánics László <i>Világok
végein.</i> <i>Északkelet-Magyarország a
XVI-XVIII. században: politika, gazdaság, kultúra</i>.c. munkája. A kötetben
található tanulmányok témaköre és időhatára a honfoglalás korától a
Rákóczi-szabadságharcig terjed. A földrajzi helyszínt tekintve a mai
Kárpátaljáról van szó. Ungvár, Huszt, Beregszentmilós, Munkács emelhető ki a
helyszínek, a Hunyadi, Rákóczi, Dolhay, Homonnai Drugeth família pedig a
családnevek tekintetében. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Az emlékezetnek helyszínekre van szüksége,
írja Jan Assmann német vallástörténész. A helyszínek és személyek mozaikként
illeszthetőek egymáshoz, létrejön a teljes kép, amely csak egy részlet a mai
Kárpátalja múltjából. Helyszínként Huszt, Munkács, Ungvár jelenik meg. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A legrészletesebb leírást Huszt múltjával
kapcsolatban olvashatjuk (11-56. o.). Múltja a gazdaság-, poltika- és
családtörténet egyes mozzanatai által válik világossá az olvasó számára. A vár
1556. évi ostroma kapcsán szemelvényt olvashatunk Forgách Ferenc történetíró
munkájából. A múlt eseményeiről szóló elbeszélést (ebben a tanulmányban a
politikatörténet kerül előtérbe) több alkalommal szakítja meg egy-egy korabeli
szemtanútól származó szövegrészlet. Később a kötet szerzője ismét átveszi a
fonalat, és folytatódik a vár tulajdonjogának változását tárgyaló
történetmesélés. 1199-ben Imre király, 1773-ban II. József császár tett
látogatást Huszton, ennek mozzanata foglalja keretbe a hajdani Máramaros
vármegye egyik koronavárosának történetét. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A történelmi események közepétől induló (<i>A Hunyadiak vidékünkön</i>), olykor hirtelen
befejezett történetmesélés (<i>A Homonnai
Drugeth család és az ungvári gimnázium alapítólevele</i>) hiányérzetet kelthet
az olvasóban. Azonban, ha többször böngésszük a kiadványt, a kötetet alkotó
szövegeket egy nagy elbeszélés kisebb darabjaiként, fejezeteiként is
értelmezhetjük, és az előbbi felvetés értelmét veszíti. A teljes történet csak
akkor bontakozik ki, ha a mozaikokat egymás mellé illesztjük. Ez lehetséges, ha
háromszor olvassuk el a kötetet. Talán akkor is, ha egyszer, nagyon
figyelmesen. A történet egésze (a kötet tartalma) a mai Kárpátalja múltjának <i>bizonyos</i> mozzanatait emeli ki,
részletezi. Az álalános, a tudomány szempontjából újat nem mondó, és a
történelemkönyvekből ismert részletek háttérben maradnak (Hunyadi János
(1407-1456) életútja, kormányzósága, a hosszú hadjárat, a várnai csata
szélesebb értelemben vett következményei, Hunyadi Mátyás (1443-1490)
trónralépése). Az elbeszélés a cselekmény közepébe vágva meséli el, mikor
került Munkács vára és uradalma Hunyadi János tulajdonába. A kötet alcímének
megfelelően gazdaságtörténet is helyet kap A <i>Hunyadiak vidékünkön</i> c. szövegben: a munkácsi uradalomhoz tartozó
Lampertszásza mezőváros szabócéhének kiváltságait Hunyadi János 1446-ban,
Lorántffy Zsuzsanna (1600-1660) 1653-ban erősítette meg. Ez a részlet a kötet
gazdaságtörténeti vetületét gyarapítja. A kötet, tartalmát tekintve felvázol,
nem elemez, érzékeltet, nem részletez; az olvasót további kutatásra buzdítja. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Az 1444. november 10-i várnai csatában
kitűnt vitézségével Irholczi Mihály és Bogdán. Tettükért Hunyadi János 1448-ban
Karácsonyfalvát, Bocskót és Kionkát adományozta számukra. Az 1444. évi várnai
csatavesztés után Hunyadi János birtokolta Munkács várát és uradalmát. Huszthoz
Hunyadi Mátyás neve kapcsolódik: 1460. november 11-én kiadott egy oklevelet,
melyben Dolhay Ambrusnak kőház építését engedélyezi. A Hunyadi és a Dolhay
család viszonyáról olvashatunk a továbbiakban. A családtörténet után kultúrtörténet
következik: Görcsöni Ambrus diák, Homonnai Drugeth Gáspár lantosa 1567-68
között históriás éneket írt Hunyadi Mátyás tetteiről Bécs bevételéig, ebből a
munkából olvashatunk részleteket.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Olykor szükségessé válik a részletes
leírás, estenként elemzés (erre az esetre példa lehet, amikor az 1568-as
drinápolyi béke, valamint a speyeri egyezmény létrejöttének körülményeiről,
valamint ennek következményeiről olvashatunk Huszt várának birtoklásával
kapcsolatban a 24. oldalon). <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Olyan kötetet tartunk a kezünkben, melynek
szerzője az olvasóról feltételezi, hogy ismeri a Rákóczi-szabadságharc okait és
menetét; emiatt inkább helytörténeti vonatkozású részletekről olvashatunk (Esze
Tamásról, a hegyaljai felkelésről, böngészhetjük az 1703. május 6-án kiadott
brezáni kiáltvány szövegét, követhetjük a Rákóczi-szabadságharc kárpátaljai
vonatkozású eseményeit: a dolhai csatát, Munkács sikertelen ostromát; itt
megszakad a történet és a szerző Rákóczi valláspolitikáját tárgyalja). Igaznak
tarthatjuk az előbb említett szerkesztési elvet a Hunyadi családról szóló
fejezet esetében is. A Perényi, Drugeth, Dolhay család múltja azonban kevésbé
hangsúlyos a történelemkönyvekben, mint Hunyadi Mátyásé. A kötetből kiderül, az
említett famíliák képviselői milyen rendelkezéseket hoztak a mai Kárpátalja
területén lévő birtokaikon. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A múlt eseményeiről (gazdaság-, politika-,
családtörténet) szóló elbeszélést mindegyik tanulmányban (vagy fejezetben)
megszakítja egy levélből vagy okiratból származó idézet. Ez első olvasásra
megtörheti a szöveg egységét, nehezítheti annak megértését. Többszöri olvasást
követően azonban világossá válhat az olvasó számára, hogy valójában egy nagy
elbeszélés darabjait szükséges egymás mellé illeszteni. Ennek következtében a
történet egésze betekintést nyújt a történelmi Bereg, Ung, Ugocsa, Máramaros
vármegye kiemelt helyszíneinek múltjába. A leghangsúlyosabb Huszt, ezen kívül
Ungvár, Munkács, Beregszentmiklós kerül előtérbe a helyszíneket tekintve.
Politikatörténet, hogy az olvasó értse, miként cserélt gazdát a huszti vár,
családtörténet, hogy kiderüljön, a Hunyadi és a Dolhay család hogyan egyezett
meg a birtokaik határvonaláról, birtokhatárról. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Petrőczy Kata Szidónia (1658-1708)
költőnőről szóló tanulmányt Takáts Sándor <i>Régi
magyar nagyasszonyok</i> c. munkájából való idézettel, majd a Petrőczy család
múltjának áttekintésével folytat a szerző, és a költő életútjának
ismertetésével zár. A tanulmány legérdekesebb részleteit Petrőczy Kata Szidónia
levelei alkotják, melyeket Teleki Mihályhoz, Thököly Imréhez, Ostrtosith
Mátyásné Révay Kata Szidóniához, valamint Krucsai Mártonhoz címzett. A
leveleket értelmezve az özvegy nemeshölgy mindennapi életében femerülő
problémákra derül fény. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A nemesi családok vonatkozásában a
birtokcsere és politikai élet kerül előtérbe. A helyszín és tér összeköti a
Hunyadi és a Dolhay családot. Dolhay Mihály és Ambrus 1451-ben elcseréli
Hunyadi Jánossal Bereg vármegyei birtokát, Sarkadot, Makarját és Románpatakot
1451-ben Kereckére és Kusnicára. A Dolhay család birtokai így egy tömbbe
kerülnek. Ez további bonyodalmakat szít: 1456-ban Szilágyi Erzsébet pert indít
Guthy Országh Mihály nádor ítélőszéke előtt azzal az indokkal, hogy sem ő, sem
fia véleményét nem kérték ki a cserével kapcsolatban. A múltról szóló
családtörténet irányt vált ebben a pillanatban: a fejezet elején a Hunyadiakról
volt szó, aztán a kiváltságlevelekről, egy pillanatig Lorántffy Zsuzsanna neve
merült fel, később megtudtuk, hogyan került ki Corvin János köréből a munkácsi
uradalom, áttértünk a szomszédos Dolhay család tagjainak bemutatására, majd
ismét visszakanyarodtunk a Hunyadi családhoz. Az előbb vázolt godolatmenet, a
folyamatos egységesítés, a személyek, helyszínek, kapcsolatrendszerek és
érdekszférák ellentéte, majd összekapcsolódása jellemzi a kötetet a fejezetek
tartalmát tekintve. Ezáltal nyújt keresztmetszetet a múltról. Egy a közös: a
mai Kárpátalja területe. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">A kötet egyik jellegzetessége, hogy a
történetmesélés gyakran irányt vált a történelmi személyek és cselekedeteik,
érdekeik ellentétes volta következtében. Emiatt nehezebb követni az
eseményeket. Azonban az olvasó maga is kutatni kezd, összehasonlítja a kötetet
más hasonló tematikájú munkákkal. Az eredmény: a szövevényes hálóban
felfedezhető egy folyamat, mely halad <i>egy
bizonyos</i> irányba. Az olvasó keresi és megtalálja az összefüggéseket. Akár a
bús düledékeken is. <a name="_GoBack"></a><o:p></o:p></span></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(Zubánics László: <i>Világok végein. Északkelet-Magyarország a XVI-XVIII. században:
politika, gazdaság, kultúra</i>. – Ungvár - Budapest: Intermix Kiadó, 2015 –
156 old.)<o:p></o:p></span></p><p style="text-align: left;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><br /></div><br /><b><br /></b><p></p><p style="text-align: left;"><b>A szöveg eredeti megjelenési helye:</b> <a href="https://kmmi.org.ua/uploads/attachments/books/books-pdf/egyutt_2016_5_web.pdf" target="_blank">Együtt, 2016/5</a>, 98-101. old. </p><p style="text-align: left;">Újraközlés: Érzékelés ( Könyvismertető, filmnapló, jegyzet). - Ungvár-Budapest: Intermix Kiadó, 2020. - 9-12. old.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm3cOR81tHrkUhKVVPU9W-4lVH_H2jXLcGYpiA8L2cBAIY7k8DlYyutdDyS7CtiHJhWR9i5ctFUexze_gIAFIsqW3qByDHxCNu2ilNV1gXPJyRgEywQzw-zu7q03Nw2D8bQYCEA6EaQ5Um07hL6022ZRxoEYhMwsVP8H7z6nSzxAjNp8LQ7mwa5654IwuO/s1170/egyutt_2016_5_borito_page%20JPG%202.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1170" data-original-width="892" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm3cOR81tHrkUhKVVPU9W-4lVH_H2jXLcGYpiA8L2cBAIY7k8DlYyutdDyS7CtiHJhWR9i5ctFUexze_gIAFIsqW3qByDHxCNu2ilNV1gXPJyRgEywQzw-zu7q03Nw2D8bQYCEA6EaQ5Um07hL6022ZRxoEYhMwsVP8H7z6nSzxAjNp8LQ7mwa5654IwuO/s320/egyutt_2016_5_borito_page%20JPG%202.jpg" width="244" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyuk8OjqrLX6hwusdYPA9zNd7ZRVpQygr7Pd6ajCLF5x-5fTk5fOu4yYAMKO7dEE780E1-Br8fXrsEuY8NvQxkRY_tUok9ceURudBBH8K7gsleHdEZkAMi0yI7Fr5r1AEiiF7h75ArRn5tJay_LAvmDFe48F-t9_tS4ERum88aNp7RVamx2_zitH8BpKz0/s1011/20220130_133045.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1011" data-original-width="708" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyuk8OjqrLX6hwusdYPA9zNd7ZRVpQygr7Pd6ajCLF5x-5fTk5fOu4yYAMKO7dEE780E1-Br8fXrsEuY8NvQxkRY_tUok9ceURudBBH8K7gsleHdEZkAMi0yI7Fr5r1AEiiF7h75ArRn5tJay_LAvmDFe48F-t9_tS4ERum88aNp7RVamx2_zitH8BpKz0/s320/20220130_133045.jpg" width="224" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-74298634305007426912024-01-09T20:30:00.000-08:002024-01-10T03:39:29.785-08:00Ismeretterjesztő írások – 6.5<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> Nemrég kaptam a hírt: megjelent a második angol nyelvű szövegem. <a href="http://catalog.liha-pres.eu/index.php/liha-pres/catalog/view/240/6249/14081-1" target="_blank">Ez egy rövid tézis</a>, amely a kutatói munka etikájáról szóló továbbképzés tartalmából inspirálódva született. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">A továbbképzés 2023. szeptember 18.- 2023. október 18. között zajlott. A képzés a Szumi Állami Egyetem, az Ukrán-Európai Tudományos Együttműküdés Központja, valamint a Plagiat.pl közös szervezésében valósult meg. A résztvevők videokonferencia keretében hallhatták az előadásokat. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> Az első előadás az etikus oktatási környezet létrehozásáról szólt, a második előadás alkalmával a nyílt tudomány (open science) és a kutatói munka etikája került előtérbe. A harmadik előadás a ChatGPT működéséről és használatának felismerése köré épült. Az utolsó előadás angol nyelven zajlott, és megtudtuk, hogy a Plagiat.pl nevű program miként ismeri fel a plágiumot és a mesterséges intelligencia segítségével írt szöveget. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Az előadások témájához és az aktuális tanévben oktatott tantárgyakhoz kapcsolódva (<i>Az iskolai történelemtanítás módszertana, Az oktatás és nevelés története a XX-XXI. században</i>) a mesterséges intelligencia és a ChatGPT oktatási folyamatban való használata érdekelt. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Az angol nyelvű tanulmányok közül a legérdekesebb az volt, amelyik megoldást kínált a ChatGPT-vel írt szövegírás megelőzésére. A <a href="https://osf.io/preprints/edarxiv/mrz8h" target="_blank">tanulmány</a> végén a szerzők (Debby Cotton, Peter Cotton, J. Reuben Shipway) feltárták: a szöveg első része a ChatGPT segítségével íródott. Bizonyítékként a kérdéseket is közölték a cikkben. A tanulmány szövegében ezek a kérdések tökéletesen illeszkedtek a szöveghez, a szöveg strukturált voltát erősítették. Hozzáteszem: úgy éreztem, hogy a szöveg könnyen érthető, lendületes angol nyelvű szöveg. Magyar nyelvű szövegrészletet esetében, könnyebb megállapítanom, hogy ki a szerző (ember vagy gép). </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">A tartalmas és felfedezésben gazdag olvasást jegyzetelés követte. Érdekes folyamat következett: angol nyelven olvastam, így jegyzeteltem, hogy könnyebb legyen angolul megfogalmazni a szöveget. Szövegírás alkalmával új jelenséggel szembesültem: szó szerint azt éreztem, hogy fal vesz körül, amelyen belül az angol nyelvű szókincsem, azon kívül pedig a mondanivalóm egy része helyezkedik el. Ez új élmény volt. Az eredménye az lett, hogy nagyon örülök, amikor magyar nyelven írok, mert könnyebben bővíthetem a szókincsemet szinonima szótárral és Jókai-regények olvasásával (a tájleírás, filozófiai elmélkedés, latin szavak használata miatt gondolok erre). Természetesen az angol nyelvű szókincs is bővíthető, de nem olyan rövig határidő alatt, mint amilyen a tézis leadási határideje volt. </span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;">*</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Az eredményről gyakran olvashatunk beszámolót, a <i>hogyan</i>ról ritkábban. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">A szöveg írásában segített a Pomodoro technika alkalmázása: egyszerű időzítős technika, vagyis egyhuzamban húsz percig szükséges egy dologra koncentrálni, utána következhet öt perc szünet. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">A második segítséget a képzés programjában leírt időkeret szolgáltatta: összesen harminc órányi időtartamra becsülték a képzés tartalmának elsajátítására ajánlott időmennyiséget. Az előadások meghallgatása, feldolgozása, önálló kutatás, a tézis szövegének megalkotásához ennyi időt tartottak szükségesnek. Többször meghallgattam az előadásokat, bibliográfiát készítettem magyar, ukrán és angol nyelven, olvastam, jegyzeteltem, régi jegyzeteket és könyveket kerestem a szöveghez, írtam, a lábjegyzetet pontosítottam, így biztosan eltelt harminc óra. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://www.urban-eve.hu/rolam-menu/" target="_blank">Farkas Lívia </a><i>Ennél zöldebb nem lesz</i> c. tréningjének tartalma hozzájárult ahhoz, hogy jelentkezzek a képzésre, és elkezdjem a szövegírást. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Többször eszembe jutott Karikó Katalin egy-egy interjúrészlete, de leginkább az állhatatossága: akkor is folytatta, amikor kedvezőtlen helyzetbe került (erre az <a href="https://www.valaszonline.hu/2022/12/28/kariko-katalin-semmelweis-award-beszed/" target="_blank">idézetre</a> gondolok: ,<i>,Köszönetet mondok azoknak, akik megnehezítették az életemet. Nélkülük nem lehetnék ma itt"</i>).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span>Természetesen elsőként kellett volna szólnom arról, hogy a monitor mellett pihen egy lap egy idézettel, amely </span><span>fontossá vált számomra, mivel a jelenből visszanézve több év eseményeit összegzi. Így szól:</span><span> ,</span><i>,Tehát amikor éjszakát élsz át, ha csak egy kicsit tovább ki tudsz tartani, a dolgok megváltoznak, Isten garantálja."</i><span> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SHPiN0AfYOY" target="_blank">Mai Ige</a>, 2022. október 23.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-31619481403283675482024-01-08T21:00:00.000-08:002024-01-08T21:00:00.128-08:00Régi ismeretterjesztő írások 6. <p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Imádságoskönyv</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Hogyan viszonyul az utókor a család birtokában maradt régi imádságoskönyvhöz? Milyen feladat merül fel ezzel kapcsolatban? <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Részlet a szövegből:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">A család birtokában egy
1916-ban kiadott imádságoskönyv maradt fenn. Tulajdonosa Antal Ilona volt. A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mennyország kapuja.
Imádságok konfirmált és felserdült ifjak és leányok számára</i> c. kiadványról van szó. Az imádságoskönyv szerzője Szolnoky Gerzson
(1864-1941) hajdúböszörményi refomátus lelkész, kinek nevéhez fűződik az
1915-ben megjelent <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Háborús idők imádságos
könyve</i>. Utóbbi munka </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">„egy nagyobb imádságos könyv, melyet
egyaránt használhatnak úgy a harctéren küzdők, mint a kórházakban szenvedők,
sőt otthon a hadbavonultak családtagjai is”<a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dunántúli Protestáns Lapb</i>ól
megtudhatjuk, hogy az említett munka </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">tartalmilag
három részre osztható: hétköznapi és vasárnapi imádságok reggelre és estére; a
hadbavonult katonák számára ajánlott imádságok „minden elképzelhető helyzetre
és alkalomra”<a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
valamint az otthon maradt családtagok részére javasolt huszonhat imádság.</span></div></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Szolnoky Gerzson <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Halotti imádságok</i> c. könyve <span class="selected">„nem azt az </span></span><span class="selected"><span lang="UK" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: UK;">«</span></span><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">élősdi</span></span><span class="selected"><span lang="UK" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: UK;">»</span></span><span class="selected"><span lang="UK" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> </span></span><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">vallásosságot
szolgálja, amely az erőtelen és hatástalan általánosság kényelmes vizein úszik,
hanem azt az élő vallásosságot, a mely minden haláleset egyéni természetébe
mélyedve, a konkrét eset közvetlenségével kíván tanítani, vigasztalni és
erősíteni”</span></span><a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span class="selected"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Vasárnapi,
ünnepi és alkalmi imádságok </span></i></span><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">című
munkájában felhasználta Méliusz Juhász Péter, Szenczi Molnár Albert, Pósaházi</span></span><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: UK;"> </span></span><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">János
műveit</span></span><a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span class="selected"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">.
A Protestáns Szemlében olvasható ismertető szerzője úgy véli, hogy az említett
elődök szebben imádkoztak, mint saját kortársai. Ez a jellemvonás (a kiművelt
nyelvezet) a naplóban talált imádságok esetében is megfigyelhető.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">Tény, hogy Szolnoky Gerzson egy
imádságoskönyve (</span><i style="text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: HU;">Mennyország kapuja. Imádságok konfirmált és felserdült ifjak és leányok
számára)</span></i><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;"> biztosan eljutott Szalókára, és fennmaradt, de abban
nem található háborús-, csak nehéz időkre vonatkozó fohász.</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;"> Az említett imádságoskönyv utolsó lapján olvasható, hogy Antal Ilona (a
napló szerzőjének menye) 1918. március 10-én, valószínűleg konfirmálása
alkalmából) kapta Barkaszi Károly református lelkésztől. Tartalmát tekintve
hétköznapi, vasárnapi ünnepi imádságok találhatóak a könyvben. Utóbbi az
egyházi ünnepekre koncentrál. Kiemelhető a <i>Csapásos
esztendő utolsó estéjén</i> javasolt imádság. Az alkalmi imádságok között
szerepel a kísértések idején, súlyos betegségben, a szülőkért, az apa halálakor, az egyházért, a hazáért,
nemzeti öröm és nemzeti gyász alkalmával elmondható imák.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;"><b>A szöveg eredeti megjelenési helye:</b> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;">Nortia. - Ungvár, Ungvári Nemzeti Egyetem, Magyar Tannyelvű Humán- és Természettudományi Kar, Magyar Történelem és Európai Integráció Tanszék. 2016., 61-68. old.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuLv2EmznOyi0BHsq-_er-PCTMX_xxYBbbznsIrUXG8tgRi-e7vbYz2DmcmX50dd3mt1SuonVcsJgNwgpjoV3XRcuBl4MrAQULHOLxK07ixgj-LZs8j5nOYRDbS2LPiKh68NMtSY8QBchVfOOAvPXXSBnDLzZyBhouXHvJvVm1ONMmvXDKMK8hCoel5cL7/s2000/413391777_399945222465545_2876720485274193248_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2000" data-original-width="1500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuLv2EmznOyi0BHsq-_er-PCTMX_xxYBbbznsIrUXG8tgRi-e7vbYz2DmcmX50dd3mt1SuonVcsJgNwgpjoV3XRcuBl4MrAQULHOLxK07ixgj-LZs8j5nOYRDbS2LPiKh68NMtSY8QBchVfOOAvPXXSBnDLzZyBhouXHvJvVm1ONMmvXDKMK8hCoel5cL7/s320/413391777_399945222465545_2876720485274193248_n.jpg" width="240" /></a></div><br /><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-indent: 35.4pt;"><br /></span><p></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span face=""Calibri",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Babay Kálmán. Háborús idők imádságos könyve. – 255.o.</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> i. m. – 256.o.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Szolnoky Gerzson. Halotti
imádságok. 680. o. <a href="https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/ProtestansSzemle_1900/?query=szolnoky%20gerzson&pg=829&layout=s">https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/ProtestansSzemle_1900/?query=szolnoky%20gerzson&pg=829&layout=s</a>
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-bottom: 0cm;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_publ/tov%C3%A1bb%C3%ADtott/Kov%C3%A1cs_Nortia.doc#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span class="text-primary"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Szolnoky
Gerzson. Vasárnapi, ünnepi és alkalmi imádságok. 315.o. </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><a href="https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/ProtestansSzemle_1904/?query=szolnoky%20gerzson&pg=337&layout=s">https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/ProtestansSzemle_1904/?query=szolnoky%20gerzson&pg=337&layout=s</a><span class="text-primary"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-22372218836408901992024-01-07T21:00:00.000-08:002024-01-07T21:00:00.143-08:00Ismeretterjesztő írások 5.<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Fogalmak és értelmezési
lehetőségek egy katonai tábori újság kapcsán<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p><span> </span> Przemysl a mai Lengyelország déli részén, a San folyó partján helyezkedik el. Az első világháborúban kiemelkedő szerepet kapott. Az erődrendszer falain belül jelent meg a Tábori Ujság. Gyóni Géza (1884-1912) versei itt jelentek meg. A Tábori Ujagról szóló ismeretek terjedéséhez hozzájárult dr. Molnár Kálmán (1881-1961), a lap szerkesztője. A háború után felszólalásaival és 1933-ban megjelent tanulmányaival felhívta a figyelmet a Tábori Ujság jelentőségére, valamint saját munkájának nehézségeire, amelyeket szerkesztőként tapasztalt. Az erődrendszer feladása előtt több példányszámot elrejtett. Ezzel hozzájárult a tábori újság történetének feltárásához. </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">Az alábbi szövegben a
Tábori Ujság<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> kapcsán felmerült
kérdésekre keresem a választ. Kutatásom apropóját az első világháború
kitörésére, valamint folyamatára való emlékezés kötelezettsége indokolja. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">Az alábbi szöveg
keretében megfogalmazok egy előfeltevést azzal kapcsolatban, hogyan tekithetek
egyénként a jelenből a múltba, a Tábori Újság Hadi Hírek-rovatának szövegére.
Ezáltal felvázolok egy értelmezési lehetőséget, mely iránytűként szolgálhat a
kutatás további szakaszában. Ez a lehetőség nem zárja ki más módszerek és
elméletek bevonását a kutatásba<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="background: white; color: black; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-color-alt: windowtext;">A
továbbiakban rátérek a fogalmakra, az értelmezéshez szükséges fogalmak
kiválasztására. </span><span style="background: white; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><b><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Problémafelvetés.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">A Hadi hírek<i style="mso-bidi-font-style: normal;">-</i> rovat szövegével kapcsolatban
felmerült a kérdés, hogy a kutatás során miképpen tekintsek a szövegre? Ezzel
kapcsolatban a következő történetelméleti fogalmak kerültek felszínre:
történeti elbeszélés, narratíva, történeti tény. Ebben az írásban az első két
fogalmat mérlegelem lehetséges keretként, melyet a Hadi hírek-rovat szövegére
alkalmazhatok. Mindezt Hayden White (1928) amerikai történész,
történetfilozófus A történelem terhe (1997) c. munkájának A narrativitás terhe
c. fejezete alapján kísérelem meg. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">Mindezek alapján
kutatásom jelenlegi szakaszát a következő kérdések felvetése jellemzi: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">választ
találni a kérdésre, mely szerint történeti elbeszélésként, avagy történeti
narratívaként tekinthetek-e a „Tábori Ujság” <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hadi hírek</i> rovatának 1914 októberi szövegére?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">A fönti célkitűzés függvényében a következő
kérdéskörök áttekintésére kerül sor:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">a
kutatás korábbi szakaszában levont következtetések felelevenítése;<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">a
történeti narratíva fogalma;<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">a
történeti elbeszélés fogalma;<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">a
két fönti fogalom alkalmazhatóságának lehetőségei a „Tábori Ujság” Hadi hírek
rovatának októberi szövegére nézve.<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">következtetések
levonása.<b><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><b><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A kutatás korábbi szakaszában levont
következtetések összegzése.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">A korábbi kutatás
összegzését tekintve a következőket emelem ki: </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">az 1914. október 4.- 1915. március 22-e között megjelenő „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Ujság”</i> kapcsolatot jelentett a
városban, a várövön belül lévő falvakban és az előtér állásokban lévő
120 000 katona között. A „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tudakozódás</i>”
rovat segítségével ismerősök hírt kaphattak egymásról. Az olvasókat érdekelte
az orosz repülőgépekről ledobott bombák pusztítása, melyről a hivatalos
jelentések alapján volt összeállítva. Az <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Aranykönyv-</i>
rovat a várban tanúsított példás magatartás okán kitüntetett katonák névsorát
tartalmazta. Közölték a lapban a várőrség kitüntetéseit, ezeket a közléseket
bizonyítékként fogadja el a hadvezetőség, mert a vár feladása előtt a hivatalos
iratokat mind megsemmisítették, közvetlen bizonyítékok nem maradtak fenn. A lap
létrehozásának fontos célja volt a katonai szellem és a lelkesedés fenntartása,
erről írt Dr. Molnár Kálmán. A „Tábori Újság” megjelenését a katonák
tájékoztatásának szükségessége indokolta. A kezdetben teljes mértékben
sürgönyök szövegén alapuló német nyelvű kiadvány mellé az 50 000-re
becsült magyar katonaság<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
tájékoztatása miatt volt szükség egy új kiadványra. A nyomdászok megküzdöttek a
nehézségekkel (pl.: ékezetes betűk hiánya) és kreatív alkotómunka keretein
belül folyt a lapszerkesztés. A napilap a várparancsnokság engedélyével jelent
meg. Közölte a hivatalos sürgönyök szövegét, tájékozatott az aktuális hadi
helyzetről. Helyet kapott benne meteorológiai jelentés, a mindennapi katonai
élet dolgairól szóló rövid történet (például a keserű kenyérről szóló beszámoló
és anyjától levélben pénzt kérő katona, ki halála esetén kísértéssel fenyeget,
ha nem kap semmit), vers, a kitüntetettek névsora, harcra buzdító beszéd,
tárca, a háború menetével kapcsolatos fejtegetés. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
1914 októberében megjelent lapszámokat tekintve, a Hadi Hírek-rovattal
kapcsolatban a következő momentumok hangsúlyozása szükséges: mindegyik lapban
helyet kapott a hadi tudósítás. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
1914.október 6-i lapszám Hadi Hírek-rovatában a távirat szövege olvasható,
melyből kiderül, hogy Przemysl délkeleti frontja elleni támadás alkalmával
„igen szép példáját adta a katonai magatartás viseletnek és hazafias
bátorságnak a m. kir. 9. népfölkelő ezred két derék katonája: Merényi Sándor
szakaszvezető és Vancáh János tizedes”<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
1914. október 9-én megjelent példányból kitűnik, hogy „Bécsből jelentik: a
przemysli kitörések az ellenséget visszavetették. A foglyok száma igen nagy”<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Semmiképpen
sem elhanyagolható kérdés az, hogy a katonák mit láthattak, mit láttattak velük
a valóságból, a harci események alakulásából, az újsg által? Erre választ
Molnár Kálmán adott, 1933-ban írt szövegében: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">„A
harctéri helyzet is ebben az időben volt a legsivárabb, s a végső győzelem
reményének megalapozásához bizony nagyon távoli vonatkozásokban kellett anyagot
keresni. És végül nem éppen utolsó nehézség: a fölmerülő eseményeket – a
hazafias érzés sugallta önmegtartóztatással – mindig a háborús célok
látószögébe állítva kellett megvilágítani, s azon értékmérésnél is a civilizált
világot fejtetőre állító háborús rend idegenszerű mértékét kellett alapul
elfogadni.”</span><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Kiemelném
a következőket: „a végső győzelem reményének megalapozása”, valamint a „háborús
célok látószöge” kifejezéseket. Tehát: Molnár Kálmán a lap szerkesztésekor
figyelembe vette azt, hogy a szövege egyetlen kapocs a külvilág felé (a posta
ajtajára került a felirat, mely szerint háború miatt zárva, a katonák nem
tudtak levelet küldeni haza 1914 telén).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tábori Ujság”</i>
az októberi lapszámok alapján (figyelembe véve a Sajtószemle és
Apróságok-rovatot), kulturális kapcsolódási lehetőséget jelentett a katonák
számára egy olyan békés időszakhoz, melyben <i style="mso-bidi-font-style: normal;">még,</i>
vagy <i style="mso-bidi-font-style: normal;">már nem</i> zajlik a háború, és nem
nehezedik az erődöt védő katonákra a felelősség otthon maradt rokonaik,
valamint uralkodójuk felé, miközben a szülőföldjükre vezető kaput védik az
ellenséges csapatokkal szemben. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.7pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Elméleti háttér
és megközelítési lehetőségek. <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Hayden White amerikai történész történetelméletének
központi eleme a történeti narratíva mibenlétének, valamint a történetírásban
betöltött szerepének vizsgálata. Hayden White A történelem terhe c. munkájának
A narrativitás értéke a valóság megjelenítésében c. fejezetében a
következőképpen fogalmazott: „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">a narratíva
természetéről beszélni annyit jelent, mint vizsgálódásunk tárgyává tenni a
kultúra egészét, sőt, mondhatnánk, az egész emberiség temészetét</i>. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Az elbeszélés olyannyira természetes
közegünk, olyan elkerülhetetlen a narartíva használata akkor, amikor arról
szeretnénk beszélni, hogy miképp is történtek a dolgok, hogy a narratíva csak
egy olyan kultúrában tűnhet problematikusnak, melyből feltűnően hiányzik, vagy
– mint némely kortárs nyugati szellemi és művészeti irányzatban, ahol
pragmatikus elutasítás áldozatává válik. A kultúra univerzális tényeként a
narratíva és az elbeszélés nem annyira probléma, mint inkább adat.</i>” <a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Történeteinket
(közeli életszituációk reflexiói vagy a múlt történései) narratív formában,
egységes, koherens elbeszéléssé alakítva értelmezzük, írta White. Hozzátette,
hogy az 1950-60-as években, az angolszász analitikus történetfilozófia,
valamint a francia strukturalista prózapoétika (Claude Levi Strauss (1908-2009)
belgiumi születésű francia szociológus, etnológus és antropológus és Roland
Barthes (1915-1980) francia kritikus, irodalom-és társadalomtörténeti
gondolkodó) mutatott rá a történetírásban rejlő narrativitás tényére és az
abból fakadó problémákra. Ennek pontosabb megnyilvánulási formája a hivatkozott
tanulmány szerzői (Kisantal Tamás, irodalom- és kultúratudományok doktora és
Szeberényi Gábor kutató véleménye) szerint a történeti alkotás, a benne foglalt
elbeszélés következtében a fikcionalitás felé tolódik. White úgy véli, hogy a
történész, munkája közben a források alapján rekonstruált eseménysort
történetté formálja. Pontosabban: önmagukban jelentéssel nem bíró tényeket
olyan lineárisan szervezett egésszé kerekít, melynek keretein belül a korábban
jelentéssel nem bíró szétszórt alkotóelemek a helyükre kerülve jelentést
kapnak. White szerint a jelentés nem immanens része a forrásban leírt
tényeknek, hanem azokat a történész a cselekményesítés (emplotment) eljárásával
viszi bele az eseménysorba. Ez alapján, amit a történész rekonstruált múltnak
nevez, valójában megkonstruált múlt, s mint ilyen, a fikcionálishoz, az
irodalmi alkotáshoz áll legközelebb. White különválasztja az empirikus,
megtörtént valóságot (mely csak a kortársak számára adott, egyszeri entitás),
valamint annak történész által alkotott reprezentációját. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Felmerül
a kérdés, hogy szükséges-e az elbeszélés mindezek függvényében? Ricoueur
vélménye szerint: szükséges, az emberi és történeti idő megismerése csak az
elbeszélés útján lehetséges<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
fönti mondatok alapján a következő gondolatot szögezem le: a múlt
megismeréséhez a jelen embere vagy a kutató közelebb kerülhet, azon elbeszélés
által, melyet a történetíró a történeti forrás forrás vagy interjú alapján
létrehoz. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Roland
Barthes írta, hogy a narratíva „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">csak úgy
egyszerűen van, mint az élet... nemzetközien, történelmen és kultúrán
átívelően. Így a narratíva probléma helyett valójában egy emberi kérdés
megoldásánek tekinthető, nevezetesen, hogy a tudás miképp formálható
elmondássá, hogy az emberi tapasztalat miképp alakítható olyan formájúvá, mely
megfelel a jelentés –– mely inkább emberi, mint kultúraspecifikus –
struktúráinak</i>.”<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
utoljára idézett mondat alapján akár arra is következhetnénk, a „Tábori Ujság” <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hadi hírek-</i> rovata esetében, hogy a
szöveg, melyet a fel nem tüntetett szerző írt (sejthető, hogy a lap
szerkesztője), bizonyos szempontból nem más, mint az emberi tapasztalat
átalakítása közölhető formává, publicisztikai szöveggé. Ez a szöveg egyben
forma, mely által a szöveg, besorolható egyfajta értelmezési keretbe.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Hayden
White, korábbi gondolataihoz hozzáteszi: nem vagyunk képesek más kultúrák
gondolatrendszerének tökéletes befogadására, ám viszonylag kevés gondunk van
egy más kultúrából származó történet megértésével. A kérdés az, hogy ezt az érvet
alkalmazhatjuk-e egy száz évvel korábban keletkezett szöveg befogadása
érdekében is? A gondolat közelebb hozza az olvasóhoz a narratíva fogalmát,
megkíséreli, hogy magyarázatot adjon annak létjogosultságára.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Hayden
White felhozza Roland Barthes példáját, ki szerint a narratíva lefordítható
lényegi veszteség nélkül, míg a vers vagy filozófiai szöveg aligha. Ez a
gondolat szintén a narratíva fogalmának szükségességét támasztja alá.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
narratíva nem egy kód, melyet akkor alkalmazunk, ha a tapasztalatot jelentéssel
szeretnénk felruházni. Olyan metakód, olyan emberi egyenértékes, mely
biztosítja, hogy a közös valóság természetéről szóló transzkulurális üzenetek
szabadon áramolhatnak<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn10" name="_ftnref10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
–írja Hayden White. A „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">közös valóság
természetéről szóló transzkulturális üzenetek szabad áramlása</i>”<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn11" name="_ftnref11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
– ezt a folyamatot modellezheti a „Tábori Ujság” Hadi hírek rovatának szövege.
Azért, mert: a szöveg az 1914-ben, az erődrendszerben élő katonák és a városban
lévő lakosság (a katonai lap akkori olvasói) számára érzékelt közös valóság egy
bizonyos vetületét tükrözte. Azt az információmennyiséget, mely a külvilágból
érkezett (a hadparancsnokság utasításai), és amit a védők érzékeltek
(ostromgyűrű, támadás). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">White
a következőképpen folytatja: a modern történetírás legjelentősebb alkotói közül
Jakob Burckhardt (1818-1917), Johan Huizinga (1872-1945), Fernand Braudel (1902-1985)
elutasították a narratíva alkalmazását a történetírásban. Azért, mert úgy
vélték, hogy azokat az eseményeket, melyekkel foglalkozni kívántak,
alkalmatlannak ítélték a narratív megjelenítésre, nem tartozott a céljaik közé
a múltról szóló történet mesélésea,amelynek van bevezetése, tárgyalása és
befejezése. Azaz: nem narrativizálták az általuk megjeleníteni kívánt
(múltbéli) valóságot. Hayden White a következőket írta: különbséget kell
tennünk azon diskurzusok között, melyek elbeszélnek, valamint azok között,
melyek narrartivizálnak. Azaz: melyek elfogadnak egy világra tekintő
perspektívát, és elmesélik a látottakat, valamint azok között, melyek úgy
tesznek, mintha a világ maga szólalna meg, s e megszólalás eredménye lenne a
történet.<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn12" name="_ftnref12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Utóbbi
mondat első fele („melyek elfogadnak egy világra tekintő perspektívát, és
elmesélik a látottakat”) igaz lehet a Hadi Hírek- rovat szövegére. Azért, mert:
a lap szövegének dimenziójában, és az 1914-ben élt olvasó számára is az a való,
amit akkor érzékel, és amiről nem tud, azt írja le az újság (pl.: lapszemle a
francia <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Le Progres</i>ből, Gyóni Géza
tábori költő világnézete a versei alapján, a várparancsnok napiparancsa).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
mondat második fele is megvizsgálandó: „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">azok
között, melyek úgy tesznek, mintha a világ maga szólalna meg, s e megszólalás
eredménye lenne a történet</i>.” A szöveg ilyentén kezelése, értelmezése merész
dolog lenne. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
narratíva akkor válik problematikussá, mikor valós eseményeknek kívánjuk a
történet formáját adni. Valós események narrativizálása azért olyan bonyolult,
mert azok nem történetként jelennek meg előttünk. <a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn13" name="_ftnref13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Hayden
White a továbbiakban ismerteti, hogy Burckhardt, Huizinga, Braudel gondolatai
alapján:</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">különbséget kell
tennünk azon diskurzusok között, melyek elbeszélnek, valamint azok között,
melyek narrartivizálnak. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Azaz: melyek
elfogadnak egy világra tekintő perspektívát, és elmesélik a látottakat,
valamint azok között, melyek úgy tesznek, mintha a világ maga szólalna meg, s e
megszólalás eredménye lenne a történet.<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn14" name="_ftnref14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[14]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a></b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Közelebbről vizsgálom meg a
következő mondatok lehetséges értelmét:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">„...melyek elfogadnak egy világra tekintő perspektívát,
és elmesélik a látottakat...”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">„...<i style="mso-bidi-font-style: normal;">úgy tesznek, mintha a világ maga szólalna
meg, s e megszólalás eredménye lenne a történet</i>.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
kiemelt tagmondatok alapján kísérelem meg eldönteni, hogy narrartívaként, vagy
történeti elbeszélésként tekintsek-e a Hadi hírek rovat szövegére? Ennek
megfelelően az elsőként felmerülő kérdés:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 39pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">a szöveget a világra
(1914-ben, az ostromlott erődben érzékelt valóságra) tekintő perspektívaként
fogadom el?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 19.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Ennek
értelmében: 1914-ben, az ostromlott erődrendszerben érzékelte a valóságot a
Hadi hírek- rovatot alkotó személy, majd az eseményeket átszűrve a saját
szubjektumán, leírta azokat. Ezt követően az olvasók (1914-ben) szembesültek
ezzel a valóságképpel (ez alapján kialalkították saját valóság-értelmezésüket).
Ehhez képest a jelenben élő, a „Tábori Újság” digitális változatát olvasó ember
is szembesül az 1914-es valóság-értelmezéssel. A két olvasó közötti
különbségek: eltérő dátum, év, kor, környezet, ami fontosabb: a jelenkori
olvasó számára 1914 már a régmúlt része. Amennyiben tanulta az iskolában, vagy
nem gyermekként találta meg a padláson, ismeri az események végét, azok
következményeit. Ezért eltérően értelmezi azt a szöveget, melyet 1914-ben
értelmezett a honvéd, vagy városlakó, aki olvasta. Máshogyan tekinthetett a
szövegre a lap írója, szerkesztője, az adott rovat szerzője: saját munkaként,
alkotásként. A szöveg értelmezését tekintve elétérően viszonyul a szöveg
fogalmához az 1914-ben élt, és a 2015-ben élő olvasó. Eltérően viszonyul a
szöveghez a történész, vagy kutató, ki forrásként szeretné felhasználni a
szöveget. El kell különíteni ennek függvényében a szöveg értelmezését és
értékelését. Az olvasók (katonák, városlakók 1914-ben; valamint az olvasó ma)
szövegként tekintenek a szövegre. Utóbbi kategóriát tekintve inkább a
szerkesztő, vagy a rovat szövegét író személy reflexiójaként kell tekintenünk a
szövegre. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 21pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Tehát a szöveget
olyan diskurzusként fogadom el, mely a világra (1914-ben érzékelt valóságra)
tekintő perspektíva, és a látottak (az akkor érzékelt valóság) elbeszélése?<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 19.3pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Igen,
elsőre.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Azonban
szükségszerűnek tűnik a másik lehetség vizsgálata:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">„...<i style="mso-bidi-font-style: normal;">úgy tesznek, mintha a világ maga szólalna
meg, s e megszólalás eredménye lenne a történet</i>.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
kérdés: szöveg úgy szólal meg, mintha maga az 1914-ben érzékelt világ szólalna
meg, válna érzékelhetővé, s ennek eredménye lenne a történet?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Ezt
a lehetőséget sem tudom teljesen elvetni: úgy vélem, a szöveg tükrözi a
1914-ben érzékelt valóságnak a szubjektumon (az adott rovat adott szövegének
írója, szerkesztője, alkotója, aki alkotásként tekint a szövegére) átszűrt
értelmezését. A kérdés, hogy ennek eredménye lehet- e a történet? A történet
eredménye lehet, a történelmi tény azonban kevésbé. Eredmény lehet egy
fikcióként is értelmezhető történet, de a történelmi múlt értelmezésévé válhat?
Amennyiben azt mondanánk, hogy a megszólalás eredménye a történet – világos,
elfogadható. Azonban a megszólalásnak nem eredménye a történelem. Eredménye a
múlt eseményének története? Eredménye lehet a múlt eseménytörténetének akkori
szemlélő által érzékelt leírása. Történet válhat belőle, történelem kevésbé. Történelmi
tény válhat a szövegből? Magából a szövegből nem. Történelmi tény válhat a
szövegben közölt tényekből? (pl.: az 1914 októberében zajlott ostrom alatt
kitűnt és később kitüntett védők névsora). Ennek már nagyobb esélye van.
Történelmi tény csak akkor válhat(na) a rovatban közölt kitüntetett védők
névsorából, ha azt összevetjük más, az adott időben, valóságban, adott tényre
(ostrom, kitüntetés, Przemysl) vonatkozó tényekkel (pl.: a Hadtörténeti Intézet
levéltárában felkutatjuk Kusmanek Hermann várparancsnok önéletírását, más
archívumban kutatunk a kitüntettek névsorát illetően). Önmagában nem tekinthető
a kitüntetésekre vonatkozó szöveg történelmi ténynek. Abban az esetben válna
azzá, ha összehasonlítanánk más, a kérdésre (tény-e?) utaló forrással, szakirodalommal.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
kijelentésnek az első részét elfogadom: a szöveget úgy is kezelhetem, mintha
azáltal az 1914-ben, Przemyslben érzékelt valóság szólalna meg. Elfogadom: a
„megszólalt”, tükrözött valóságkép egy történet. Azonban a tükrözött,
közvetített valóságkép nem történelmi tény, míg nem hasonlítom össze más
forrással, más elbeszéléssel. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Itt következik az elbeszélés és
narratíva kapcsolata. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Tehát a szöveget olyan diskurzusként fogadom el, mely a
világra (1914-ben érzékelt valóságra) tekintő perspektíva, és a látottak (az
akkor érzékelt valóság) elbeszélése.</span></b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A „<i style="mso-bidi-font-style: normal;">látottak elbeszélése</i>” c. részlet.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
történelem annak a kategóriának része, amelyet a „valóság diskurzusaként”
nevezhetünk meg, szemben a „képzelet diskurzusával”, vagy a vágyott
diskurzusával”.<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn15" name="_ftnref15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Az
annalessel szemben a történeti elbeszélésben megjelenített valóság, önmagát
elmesélve, hozzánk szól, megidéz a messzeségből, olyan világot mutat, melynek
egyértleműen vége, mely lezárult, kész, ám még nem oldódott fel, még nem esett
szét<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn16" name="_ftnref16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A
Tábori Újság esetében a „szétesés” 1914. március 22-én, a megsemmisítéskor
kezdődött, másnap folytatódott, nem zárult le ma sem, mert beszélünk róla,
létezik a digitális változat, kutatható.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Tovább
idézve White gondolatmenetét: ebben a világban a valóság a jelentés álarcát
viseli, oly teljességet és telítettséget birtokol, melyet elképzelhetünk, nem
tapasztanunk meg soha. A valóság az ideál bűvkörébe kerül, emennyiben: a
történeti elbeszélés lezárható, naratív befejezéssel rendelkezik, megmutatható,
hogy végig volt cselekménye. Ezért a történeti elbeszélés cselekménye mindig
csalódás, ezért kell „találtként”, s nem narratív techinkák segítségével
odahelyezettként bemutatni<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn17" name="_ftnref17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Tehát:
a mondatot részeire bontva azt mondom, hogy a „... melyet elképzelhetünk, nem
tapasztanunk meg soha” kijelentés igaz a rovat szövegére. Ennek megfelelően: a
szöveget a történeti elbeszélés kategóriájába helyezem. A történeti elbeszélés
cselekménye a rovat októberi szövegeiben található. Hadi hírek, az erőd
közelében zajló harcokról szóló, tényként feltüntetett mondatok szolgáltatják a
cselekményt. Tehát: a szöveget a történeti elbeszélés kategóriájába helyezem,
nem kezelem narratívaként. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A föntiektől eltérő megközelítésben Kelemen János (1943) filozófus
gondolatai a Történet-elmélet c. esszéjében a következőképpen hangzanak: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">„ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Történeteket a mítosz, a történelem és a legtágabb értelemben vett
irodalom beszél el.....<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"> Megállapíthatjuk, hogy a "történet" és a
"történelem" terminus akkor fedi egymást, amikor mindkettőt az
emberek valós világára vonatkoztatjuk. "Történelem" és
"történet" ebben az esetben egyszerre jelenti a valóságosan
megtörtént dolgokat és ezek elbeszélését. Nincs olyan történet, mely ne
elbeszélése által létezne, s nincs történelem, ha nincs róla tudatunk.
Másképpen áll a dolog a természettel, amelynek az ősrobbanástól a nagy reccsig
megvan a maga története anélkül, hogy fizikusaink valaha is elbeszélik-e vagy
sem. Közbe kell persze szúrnunk, hogy amikor történeti tudatról beszélünk,
mindössze létünk történetiségének tudatát értjük rajta, és majdnem sohasem a
velünk megtörtént dolgok adekvát tudatát, mely empirikus hűséggel adna számot
az események okairól és összefüggéseiről, vagy a cselekvők motívumairól és
szándékairól</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">.”<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn18" name="_ftnref18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 33.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Abban
az esetben, ha mindkettőt az emberek valós világára vonatkoztatjuk. Ebben az
esetben a Hadi hírek-rovat szövegét az akkor érzékelt valóságra vonatkoztatom.
A jelenlegire nem lehet, a jelenlegiben akkor érvényesülhet valóságként, ha
összehasonlítom más forrásokkal, szakirodalommal, és ezek alapján levonom a
következtetést, hogy történelmi tény a kitüntettek névsora, de önmagában nem
lesz történelmi tény, kizárólag egy bizonyos kontextusban (eltérő szakirodalom
alapján is igaz, tehát tény).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Kelemen alátámasztja, amit
levontam következtetésként: történeti elbeszélésként tekintek a szövegre. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Itt megállok, a jelenlegi megállapítás
azértékelése a jövőben történik meg, amikor a megállapítás ténye már múltbéli
eseménnyé válik. </b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
összegzés keretein belül elmondhatom, hogy kutatásom jelenlegi szakaszában a
felvázolt kérdésekre a következő válaszokat találtam:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Történeti
elbeszélésként tekintek a szövegre, mert:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A történeti elbeszélésben
megjelenített valóság, önmagát elmesélve, hozzánk szól, megidéz a messzeségből,
olyan világot muat, melynek egyértleműen vége, mely lezárult, kész, ám még nem
oldódott fel, még nem esett szét<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftn19" name="_ftnref19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
A Tábori Újság esetében a szétesés 1914. március 21-én, a kiadvány példányainak
megsemmisítéskor kezdődött, másnap folytatódott, nem zárult le ma sem, ugyanis
beszélünk róla, létezik a digitális változat, az eredeti a levéltárban, és
néhány példány<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>szerepel az onlie
kereskedés adatbázisában is. Tehát ezek alapján: a szövegre elbeszélésként
tekintek, a történeti elbeszélés kategóriájába helyezem. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Történeti
narratívaként kezelhető(ek) a szöveg(ek), „...<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">melyek úgy tesznek, mintha a világ maga szólalna meg, s e megszólalás
eredménye lenne a történet.”</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 19.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Ebben az esetben „nem tesz úgy”, tudjuk, hogy nem a
megszólalás eredménye a történet, attól függetlenül is megtörtént.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Történeti elbeszélés
a következő, és érvényes, ugyanis rovat láthatatlan írója <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">elfogad (ebben az esetben létrehoz) egy világra tekintő perspektívát,
és elmeséli a látottakat.</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1.7pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A szöveg a szerkesztő, író világra tekintő perspektívája,
világnézete, a szubjektumon átszűrt eseménysorozatot olvashatjuk.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A célok között szerepelt:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 37.7pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: #222222; font-family: Symbol; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-family: Symbol; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;">·<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">választ
találni a kérdésre, mely szerint történeti elbeszélésként, avagy történeti
narratívaként tekinthetek-e a Tábori Ujság Hadi hírek rovatának 1914 októberi
szövegére?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;">A válasz: történeti
elbeszélésként tekintek a szövegre. Ennél a pontnál egyelőre megállok, a </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">jelenlegi
megállapítás azértékelése a jövőben történik meg, amikor a megállapítás ténye
már múltbéli eseménnyé vált. </span></b><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Kovács Eleonóra<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Felhasznált irodalom:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">1.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">dr. Molnár Kálmán. Magyar
élet és magyar irodalom Przemyslben 1914/1915-ben. – Eger, 1924. – o.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">2.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Hayden White. A
történelem terhe. – Bp., Osiris Kiadó, 1997. – <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">3.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Kelemen János.
Történet-elmélet. Internetes elérés: http://liget.org/cikk.php?cikk_id=233<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">4.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Kisantal Tamás,
Szeberényi Gábor. Hayden White „hasznáról és káráról”. Narratológiai kihívás a
történetírásban. Elmélet és módszer<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.</i>
Aetas, 2001. 1.sz. 112-128.p. Internetes elérés: http://ru.scribd.com/doc/32450109/Kisantal-Tamas-%E2%80%93-Szeberenyi-Gabor-Hayden-White-hasznarol-es-kararol<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">5.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">OSZK, Mikrofilmtár.
Rosenfeld, M. G.Tábori újság.Przemysl, 1914-15. FM3/10664<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">6.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Szeberényi Gábor. A
történelem elbeszélése. Történeti szövegek narrartivista elbeszélése a „nyelvi
fordulat”után.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>Aetas, 2002. 2-3.sz.
298-304.p. Internetes elérés: http://ru.scribd.com/doc/45500296/SZEBERENYI-Gabor-A-tortenelem-elbeszelese<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-list: Ignore;">7.<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span><!--[endif]--><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Történetelmélet (I).
Szerk.: Gyurgyák János, Kisantal Tamás. Történetelmélet (I). Bp.: Osiris Kiadó,
2012. – 792.o.<o:p></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><div style="text-align: justify;"><br /></div><!--[if !supportFootnotes]-->
<hr size="1" style="text-align: left;" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">katonai tábori újság, 1914. október 4. 1915. március 22. között jelent
meg az ostromlott Przemyslben.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Jan Assmann
német egyiptológus és vallástörténész fogalomrendszere az „emlékezőképesség
művészete” kapcsán.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Dr. Molnár
Kálmán (1942): Magyar élet és magyar irodalom Przemyslben 1914/1915-ben. Eger,
1924<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">OSZK, Mikrofilmtár. Rosenfeld, M. G.Tábori újság.Przemysl,
1914-15. FM3/10664<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn5" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[5]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">OSZK,
Mikrofilmtár. Rosenfeld, M. G.Tábori újság.Przemysl, 1914-15. FM3/10664<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn6" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[6]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Molnár Kálmán: Molnár Kálmán kisebb összegyűjtött cikkei
és tanulmányai (II.).Pécs, Dunántúl Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda Rt.,
1933. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">20.old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn7" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[7]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden
</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White
(1997) :A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn8" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[8]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> Kisantal
Tamás-Szeberényi Gábor. Hayden White „hasznáról és káráról”. Narratológiai
kihívás a történetírásban. Elmélet és módszer. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Internetes elérés: http://ru.scribd.com/doc/32450109/Kisantal-Tamas-%E2%80%93-Szeberenyi-Gabor-Hayden-White-hasznarol-es-kararol<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn9" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[9]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden
</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White
(1997): A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn10" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref10" name="_ftn10" style="mso-footnote-id: ftn10;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[10]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden
</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White
(1997): A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest. 104.o.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn11" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref11" name="_ftn11" style="mso-footnote-id: ftn11;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[11]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden
</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White
(1997): A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest. 104.o.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn12" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref12" name="_ftn12" style="mso-footnote-id: ftn12;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[12]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">
Hayden </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White (1997): A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest. 105.o.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn13" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref13" name="_ftn13" style="mso-footnote-id: ftn13;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[13]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden
</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White
(1997): A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn14" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref14" name="_ftn14" style="mso-footnote-id: ftn14;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[14]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White (1997): A
történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn15" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref15" name="_ftn15" style="mso-footnote-id: ftn15;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[15]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White (1997):A
történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn16" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref16" name="_ftn16" style="mso-footnote-id: ftn16;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[16]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden
</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White
(1997):A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn17" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref17" name="_ftn17" style="mso-footnote-id: ftn17;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[17]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">.</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">
Hayden </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White (1997):A történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn18" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-left: 0cm; text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref18" name="_ftn18" style="mso-footnote-id: ftn18;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[18]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: HU;">Kelemen János: Történet-elmélet.Internetes elérés: http://liget.org/cikk.php?cikk_id=233<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn19" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/narrativa.tabori.ujsag.kov.doc#_ftnref19" name="_ftn19" style="mso-footnote-id: ftn19;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US;">[19]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span lang="RU" style="mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: EN-US;">Hayden </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">White (1997): A
történelem terhe. Osiris Kiadó, Budapest.</span><span style="mso-ansi-language: HU;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"><br /></span></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><b>A szöveg eredeti megjenenési helye:</b></p><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;">Fogalmak és értelmezési lehetőségek egy katonai tábori
újság kapcsán. – Tudományos Közlemények, 2015/1., 263-271.
old.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXdvEuYfquCuHyhv6rZ894nTsOKGrXv2XkIpc728lTtCsHEDVVMgCjlAGvNI6JBSo5QLaDTMxfQATaGfYnYdPFQLVUcpa-NaCVAolIqB-WVFhzI2SfkfcHWmTvAAm5mHWChSQr9yaX4vA4NvrKPg22CZgzTxMY4IRlVoxkrhqJuHvT5-y8z4E-0RbxwjvV/s1036/TK%202015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1036" data-original-width="678" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXdvEuYfquCuHyhv6rZ894nTsOKGrXv2XkIpc728lTtCsHEDVVMgCjlAGvNI6JBSo5QLaDTMxfQATaGfYnYdPFQLVUcpa-NaCVAolIqB-WVFhzI2SfkfcHWmTvAAm5mHWChSQr9yaX4vA4NvrKPg22CZgzTxMY4IRlVoxkrhqJuHvT5-y8z4E-0RbxwjvV/s320/TK%202015.jpg" width="209" /></a></div><br /><p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><br /></p>
</div>
</div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-17909898541760388092024-01-04T21:00:00.000-08:002024-01-04T21:00:00.143-08:00Régi ismeretterjsztő írások 4. <p style="text-align: center;"><b> A "Tábori Ujság" hadi hírei 1914 októberében</b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
1914. október 4.- 1915. március 22-e között megjelenő „<i>Tábori Ujság”</i> kapcsolatot jelentett a városban, a várövön belül
lévő falvakban és az előtér állásokban lévő 120 000 katona között. A „<i>Tudakozódás</i>” rovat segítségével
ismerősök hírt kaphattak egymásról. Az olvasókat érdekelte az orosz
repülőgépekről ledobott bombák pusztítása, melyről a hivatalos jelentések
alapján volt összeállítva. Az <i>Aranykönyv</i>
rovat a várban tanúsított példás magatartás okán kitüntetett katonák névsorát
tartalmazta. Közölték a lapban a várőrség kitüntetéseit, ezeket a közléseket
bizonyítékként fogadja el a hadvezetőség, mert a vár feladása előtt a hivatalos
iratokat mind megsemmisítették, közvetlen bizonyítékok nem maradtak fenn. A lap
létrehozásának fontos célja volt a katonai szellem és a lelkesedés fenntartása,
erről írt Dr. Molnár Kálmán. A <i>„Tábori Ujság”</i> megjelenését a katonák
tájékoztatásának szükségessége indokolta. A kezdetben teljes mértékben
sürgönyök szövegén alapuló német nyelvű kiadvány mellé az 50 000-re becsült
magyar katonaság<a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/%C3%B6sszegz.doc#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></a>
tájékoztatása miatt volt szükség egy új kiadványra. A nyomdászok megküzdöttek a
nehézségekkel (pl.:ékezetes betűk hiánya) és kreatív alkotómunka keretein belül
folyt a lapszerkesztés. A napilap a várparancsnokság engedélyével jelent meg.
Közölte a hivatalos sürgönyök szövegét, tájékozatott az aktuális hadi
helyzetről. Helyet kapott benne meteorológiai jelentés, a mindennapi katonai
élet dolgairól szóló rövid történet (például a keserű kenyérről szóló beszámoló
és anyjától levélben pénzt kérő katona, ki halála esetén kísértéssel fenyeget,
ha nem kap semmit), vers, a kitüntetettek névsora, harcra buzdító beszéd,
tárca, a háború menetével kapcsolatos fejtegetés. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Az
1914 októberében megjelent lapszámokat elemezve kijelenthető: mindegyik lapban
helyet kapott a hadi tudósítás (ezen a rovaton belül akadt Przemysl környékén
zajló harcokról szóló hír is), a várparancsnokság által kapott radiogramm
szövegének fordítása (amikor ez hiányzott, készült egy vezércikk, mely a háború
menetéről, az esélyekről és az ellenségről szólt), valamint legalább egyetlen,
a háborúhoz tágabb értelemben kapcsolódó rovat (az <i>Apróságok</i> vagy a versrovat).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">Fontosnak
tartom a <i>Sajtószemle</i> rovat meglétét,
mert ez hozzájárult, hogy az olvasó külső szemlélőként tekintsen az
eseményekre. Azonban a „<i>Tábori Ujság”-</i>ban
olvasható <i>Sajószemle</i> rovat és a
tényleges külföldi lapban megjelent cikk összehasonlítása külön kutatást
igényel. A jelenlegi ismereteim alapján azt mondom, hogy a <i>Sajtószemle</i> a kitekintés lehetőségét (a zárt erődből) segítette elő
a lapot olvasó katona számára, növelhette a harci szellemet a gondolat, mely
szerint az ellenséges francia újság is arról ír, hogy a központi hatalmak
katonái bátran harcolnak. Az októberi lapszámok pozitív hadi hírekről
tudósítanak, nincs említés jelentősebb vereségről. A verset beküldő katonák
hangulata harcias, az <i>Apróságok</i> rovat
történetei pedig a katonai hősiességet állítják előtérbe. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">A „<i>Tábori Ujság”</i> az októberi lapszámok
alapján kulturális kapcsolódási lehetőséget jelentett a katonák számára egy
olyan békés időszakhoz, melyben <i>még,</i>
vagy <i>már nem</i> zajlik a háború, és nem
nehezedik az erődöt védő katonákra a felelősség otthon maradt rokonaik felé, miközben a szülőföldjükre vezető kaput védik az
ellenséges csapatokkal szemben. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 18pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: HU;">
</span></p><div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///F:/2017_all/2017_Debrecen/2017.szept/%C3%B6sszegz.doc#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-size: 10pt; line-height: 150%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Dr. Molnár
Kálmán (1942): </span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Magyar
élet és magyar irodalom Przemyslben 1914/1915-ben.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> Eger, 1924<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><p>
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="font-size: 10pt; line-height: 150%;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">Dr. Molnár
Kálmán (1942): Magyar élet és magyar irodalom Przemyslben 1914/1915-ben. Eger,
1924<o:p></o:p></span></p><p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;"><b>A szöveg eredeti megjelenési helye:</b></span></p><p class="MsoFootnoteText"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; mso-ansi-language: HU;">A Tábori Ujság hadi hírei 1914 októberében. – Nortia,
2014/1., 79-88. old. </span></p>
</div>
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRWcl0MAB4cyKC-efnOKehwHZCPRagy03dPJbk7R715yjGfpWop2q5RS7DCYuBhBBEL4YCEwNoPkWQKzvlBzoxvhaD1ErE7QL6rNAIJ2aocMA9HPN3zzcwxAXZ108KhYJEPL-qjUkxEqOb27bss4aIzqWckFMXAttl3vrjCZ6bpHDTs2VHud2yFODKYYtQ/s1280/20220130_130359.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRWcl0MAB4cyKC-efnOKehwHZCPRagy03dPJbk7R715yjGfpWop2q5RS7DCYuBhBBEL4YCEwNoPkWQKzvlBzoxvhaD1ErE7QL6rNAIJ2aocMA9HPN3zzcwxAXZ108KhYJEPL-qjUkxEqOb27bss4aIzqWckFMXAttl3vrjCZ6bpHDTs2VHud2yFODKYYtQ/s320/20220130_130359.jpg" width="180" /></a> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><br /></div><br /><p><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-60900331031420271022024-01-03T21:00:00.000-08:002024-01-03T21:00:00.130-08:00Régi ismeretterjesztő írások 3. <p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 14.55pt 20.65pt 0.0001pt 18.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"><b>Csökkenő növekedés </b></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 14.55pt 20.65pt 0.0001pt 18.45pt; text-align: center;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">(részlet a recenzióból)</span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.65pt; margin-top: 14.55pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">Szüksége </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">van-e ma az olvasóközönségnek egy olyan kiadványra, melynek<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">témája</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.5pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">a</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.5pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">nemzetiségek</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.5pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">helyzete<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>Kárpátalján?<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>A<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>kérdés<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>aktuális,<span style="letter-spacing: -.5pt;">
</span>felvetése<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>szük</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">ségszerű. A téma közelről érint bennünket, körülvesz
minket, akkor is, ha<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">nem szeretnénk tudomást venni róla. A
<i>Fogyó, gyarapodó nemzetiségek, ér</i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -2.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;"> </span></i><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">dekkép<span style="letter-spacing: -.1pt;">v</span>iseletek<span style="letter-spacing: .1pt;">
</span>Kárpátalján</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: .15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">című<span style="letter-spacing: .6pt;"> </span>munka<span style="letter-spacing: .55pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: .55pt;"> </span>fönt<span style="letter-spacing: .6pt;"> </span>említett<span style="letter-spacing: .55pt;">
</span>témát<span style="letter-spacing: .55pt;"> </span>taglalja.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.45pt; margin-top: .25pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A kiadvány aktualitását
a Megbékélés Chartája szolgáltatja, mely a<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>Megbékélési
Mozgalomhoz kötődik, s melynek fő irányelve: „<i>a kárpát-<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">medencei
népek közötti, megbékélést elősegítő mozgalom eszméjének</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">” el-<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">indítása (8. o.). Ezt a gondolatot Beregszászban, az
Európa–Magyar Házban, 2011. március 26-án megtartott magyar-ukrán-ruszin
megbékélési<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">konferencia<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>révén<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>próbálták<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>ismertté<span style="letter-spacing: .1pt;">
</span>tenni<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>Kárpátalján.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .25pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">A <i>Fogyó, gyarapodó
nemzetiségek, érdekképviseletek Kárpátalján</i> há</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">rom,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>egymástól<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>elkülöníthető<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>részre<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>osztható.<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>Az<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>első<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>fejezet<span style="letter-spacing: -.1pt;">
</span>az<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span><i>Általános<span style="letter-spacing: -2.5pt;"> </span></i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">helyzetkép</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;"> címet
kapta.<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>Itt találkozunk „Kárpátalja”
fogalmának meghatá</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">rozásával<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>is.<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>A<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>szerző<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>áttekinti<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>témával<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>kapcsolatos<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>kutatási<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>előzménye<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span>ket. Megjelöli a kötet célját, ami nem
más, mint ismertetni „<i>Kárpátalja ősi<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>és
később betelepült nemzetiségeit, kiemelve a magyarok jelenlegi társa</i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">dalmi-politikai<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>helyzetének<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>bemutatását”.</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: .45pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(13.<span style="letter-spacing: .5pt;"> </span>o.)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .3pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> A
kiadványból kiderül, hogy az 1989-es és a 2001-es<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>népszámlálási adatok
függvényében az egyes nemzetiségek lélekszáma növekvő, vagy épp csökkenő tendenciát mutat-e. Megtudjuk, hogy az elmúlt<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>húsz évben hat millió fővel csökkent
Ukrajna lakossága. A népességcsökkenés
főbb okaival kapcsolatban a következőket olvashatjuk: mindezek „<i>az<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></i><i>alkoholban, a cigarettában, a kábítószer-fogyasztásban és az abortuszban<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span>keresendőek.”</i><span style="letter-spacing: .9pt;"> </span>(17.<span style="letter-spacing: .9pt;"> </span>o.)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .3pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A tárgyalt fejezetben a
szerző saját szerkesztésű statisztikai adatokat<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">közöl a nemzetiségek
lélekszámának helyzetéről az 1910-2001 közötti időszakot tekintve. Ugyancsak
táblázat ad számot Kárpátalja nemzetiségi össze</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">tételéről<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>1979-es<span style="letter-spacing: -.3pt;">
</span>és<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>1989-es<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>népszámlálási<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>adatok<span style="letter-spacing: -.3pt;">
</span>alapján.<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>Megjegy<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span>zi, hogy „<i>a statisztikai összkép
megnyugtató. Kárpátalján véget ér a de</i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">mográfiai<span style="letter-spacing: .35pt;"> </span>mélyhullám.”</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: .8pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(21.<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>o.)<span style="letter-spacing: .75pt;"> </span>Ezek<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>után<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>áttekinti<span style="letter-spacing: .4pt;">
</span>a<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>tömbökben<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>élő főbb
nemzeti és etnikai csoportokat, elsőként a megyei jogú városokban,<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>majd
a közigazgatási járásokban is. Láthatunk egy, ugyancsak a szerző által<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>szerkesztett táblázatot az 1921- 2001
közötti időszakot tekintve Kárpátalja<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>lakosságának<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>felekezeti<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>megoszlásáról.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .3pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">Ezek után kaphatunk általános helyzetképet a Kárpátalján őshonos<span style="letter-spacing: .05pt;">
</span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">nemzetiségekről vallási, kulturális, helyenként gazdasági
tekintetben. Meg</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">tudjuk,<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>mekkora<span style="letter-spacing: -.2pt;">
</span>az<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>adott<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>nemzetiségek<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>jelenlétének<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>aránya<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>demográfiai<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">adatok
függvényében, betekintést nyerünk a nemzetiségek jelenlétének tör</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">ténetébe.<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>A<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>szerző<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>áttekinti<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>nemzetiségek<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>felekezeti<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>megoszlását;<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>letelepedésük
irányát földrajzilag határozza meg. Ismereteket közöl a nemzeti</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">ségek<span style="letter-spacing: 1.7pt;"> </span>társadalmi<span style="letter-spacing: 1.75pt;"> </span>és<span style="letter-spacing: 1.75pt;"> </span>politikai<span style="letter-spacing: 1.7pt;"> </span>szervezeteivel<span style="letter-spacing: 1.75pt;"> </span>kapcsolatban.<span style="letter-spacing: 1.75pt;"> </span>Ismerteti<span style="letter-spacing: 1.75pt;"> </span>továb</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">bá a
szervezetek létrejöttének időpontját, vezetőjük kilétét, tagságuk szá-</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">mát,<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>valamint<span style="letter-spacing: -.05pt;">
</span>azt<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>is,<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>van-e<span style="letter-spacing: -.05pt;">
</span>képviseletük<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>megyei<span style="letter-spacing: -.05pt;">
</span>tanácsban.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .3pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A
szerző elsőként a kárpátaljai </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.1pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">magyarok helyzetére helyez hangsúlyt. A</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -2.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">saját
szerkesztésű statisztikai táblázat alapján 1989-ben </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">Kárpátalján 155<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>711<span style="letter-spacing: -1.95pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">magyar<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>élt,<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>míg<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>2001-ben<span style="letter-spacing: -.45pt;">
</span>151<span style="letter-spacing: 1.2pt;"> </span>500<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>fő.<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>Ukrajnában,<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>2001-ben<span style="letter-spacing: -.4pt;">
</span>156<span style="letter-spacing: 1.15pt;"> </span>600<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>em<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.15pt;">ber vallotta magát magyar nemzetiségűnek.
Következtetése a magyarság </span><span style="letter-spacing: -.1pt;">lé</span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">lekszámával kapcsolatban: <i>„még ha a jelentős
asszimilációs veszteséggel nem<span style="letter-spacing: -1.95pt;"> </span></i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">is számoltunk, a magyarság számának kb. 10 ezerrel való
csökkenése volt<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">prognosztizálható.”</span></span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.35pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">(34.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.35pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">o.)</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> <o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .3pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.35pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">szerző</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">felsorolja<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>kárpátaljai<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>magyarok<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>kul</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">turális érdekvédelmi szervezeteit. Elkülöníti az országos
és a megyei szinten<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.1pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">bejegyzett társadalmi-politikai
szervezeteket, valamint a szakmai és </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">egyéb</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> <span style="letter-spacing: -.15pt;">jellegű, ugyancsak </span><span style="letter-spacing: -.1pt;">érdekvédelmi szervezeteket. Felsorolja a kárpátaljai ma</span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">gyarság kulturális létezését elősegítő lehetőségeket a
következő szempontok<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">alapján: színjátszás, oktatás, hírközlés, sajtó. Megjegyzi,
hogy az 1990-es<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">évek</span><span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">közepén</span><span style="letter-spacing: -.3pt;">
</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">a</span><span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">Kárpáti</span><span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">Kiadó</span><span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>felszámolta<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>magyar<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>részlegét,<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>és<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>1990-es<span style="letter-spacing: -2.1pt;">
</span><span style="letter-spacing: -.15pt;">évek elejétől magánkiadók jöttek </span><span style="letter-spacing: -.1pt;">létre. Az oktatás helyzetével kapcsolatban</span><span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.15pt;">hangsúlyozza,
hogy a magyar nyelvű oktatási intézmények </span><span style="letter-spacing: -.1pt;">gondokkal küsz</span><span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">ködnek a finanszírozás és a tankönyvellátás tekintetében. A
szerző felsorolja<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">a</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">Kárpátalján</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">működő,</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">magyar</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">tannyelvű,</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.15pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">állami</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.1pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">és</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.25pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.1pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">egyházi</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.3pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.1pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">gimnáziumokat </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">és líceumokat, továbbá kitér a
felsőfokú oktatási intézményekre </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">is.
Utóbbi<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">kapcsán megjegyzi: <i>„A felsőoktatás célja nemcsak a tudás
közvetítése, hanem<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">az<span style="letter-spacing: .2pt;"> </span>értelmiségi<span style="letter-spacing: .25pt;"> </span>létre<span style="letter-spacing: .25pt;"> </span>való<span style="letter-spacing: .2pt;"> </span>nevelés<span style="letter-spacing: .25pt;"> </span>is.”</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: .25pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(42.<span style="letter-spacing: .2pt;"> </span>o.)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .15pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A magyar nyelvű
sajtóval kapcsolatban kiemeli, hogy Ukrajnában a<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">nemzetiségek<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>sajtókiadványai<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>nem<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>részesülnek<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>támogatásban.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: 1.85pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">A</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: 1.85pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">kárpátaljai magyar sajtó kiadványait elkülöníti
országosan bejegyzett és terjesztett,<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">valamint<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>megyei<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>szinten<span style="letter-spacing: -.45pt;">
</span>olvasott<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>kategóriákra.<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>A<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>hírközlést<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>tekintve<span style="letter-spacing: -.45pt;">
</span>felsorolja a magyar nyelvű adásokat sugárzó rádió- és
televízió-csatornákat.<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Ezek<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>után<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>tér<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>át<span style="letter-spacing: -.55pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>magyarság<span style="letter-spacing: -.5pt;">
</span>vallási<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>megoszlásának<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>tárgyalására.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.5pt; margin-top: .25pt; text-align: justify; text-indent: 16.75pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">Végül</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">a</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">kárpátaljai</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">magyarok<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>gazdasági<span style="letter-spacing: -.4pt;">
</span>helyzetének<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>ismertetésére<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>ke<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">rül
sor. Megemlíti, hogy 1998-2004 között az Új Kézfogás Alapítvány<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>által
támogatott földprivatizációs program 14 ezer magyar gazdát juttatott<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>földtulajdonhoz.
A magyar kisebbség 75%-a kistelepülésen él, az anyanyelvű képzési lehetőségek
hiánya miatt hiányosabb lehetőségekkel rendelkeznek, s emiatt esélyesek a munkanélküliségre. A kiadvány értékes részletét képezi az, amelyik arra világít rá, hogy
milyen mértékű a magyar<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>érdekképviselet<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>politikai<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>pártok<span style="letter-spacing: -.1pt;">
</span>által<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>megyei<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>önkormányzatban,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>me<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span>gyei
jogú városokban, a járási önkormányzatokban, továbbá a magyar kép-<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>viselet<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>ukrán<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>pártok<span style="letter-spacing: -.4pt;">
</span>listáján,<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>valamint<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>külföldön<span style="letter-spacing: -.4pt;">
</span>––<span style="letter-spacing: -.45pt;"> </span>mindezt<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>táblázatokkal<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>támasztja<span style="letter-spacing: .35pt;">
</span>alá.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .5pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>kiadvány<span style="letter-spacing: -.25pt;">
</span>első<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>fejezetében<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>ezek<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>után<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>sor<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>kerül<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>őshonos<span style="letter-spacing: -.25pt;"> </span>nemzetiségek<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>helyzetének<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>megvilágítására<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>több<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>szempont<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>alapján,<span style="letter-spacing: -.15pt;">
</span>melyek<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>közé<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>tartozik a történelmi múlt, a demográfiai
és kulturális helyzet, valamint a<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">kulturális és érdekvédelmi szervezetek helyzetének
áttekintése. Ennek meg</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">felelően<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>Kárpátalján<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>élő<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>román,<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>szlovák,<span style="letter-spacing: -.35pt;">
</span>német,<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>zsidó,<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>lengyel,<span style="letter-spacing: -.35pt;">
</span>cseh<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>nem-<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span>zetközösség kárpátaljai létezésébe
nyerhetünk betekintést. A szerző a to</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">vábbiakban
az anyanemzet nélküli őshonos nemzetiségek felsorolásába kezd.<span style="letter-spacing: -1.95pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A
ruszin és a roma nemzetközösség múltjával és jelenlegi helyzetével ismerkedhetünk<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>meg<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>fejezet<span style="letter-spacing: -.3pt;">
</span>említett<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span>részében.<span style="letter-spacing: -.3pt;"> (...)</span></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .5pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>2001-es<span style="letter-spacing: -.15pt;">
</span>népszámlálási<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>adatok<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>alapján<span style="letter-spacing: -.15pt;">
</span>a<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>további,<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>nem<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>őshonos,<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>1945<span style="letter-spacing: -2.05pt;">
</span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">után<span style="letter-spacing: 1.25pt;"> </span>Kárpátaljára<span style="letter-spacing: 1.3pt;"> </span>települt<span style="letter-spacing: 1.3pt;">
</span>nemzetiségek<span style="letter-spacing: 1.3pt;"> </span>közé<span style="letter-spacing: 1.25pt;"> </span>sorolja<span style="letter-spacing: 1.3pt;">
</span>az<span style="letter-spacing: 1.3pt;"> </span>azerieket<span style="letter-spacing: 1.3pt;"> </span>(231<span style="letter-spacing: 1.25pt;"> </span>fő),<span style="letter-spacing: -1.95pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">a<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>fehéroroszokat<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>(1<span style="letter-spacing: 2.15pt;"> </span>540<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>fő),<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>bolgárokat<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>(279<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>fő),<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>görögöket<span style="letter-spacing: .45pt;"> </span>(100<span style="letter-spacing: .4pt;"> </span>fő),<span style="letter-spacing: -2.05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">a<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>moldovánokat<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>(516<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>fő)<span style="letter-spacing: .35pt;"> </span>és<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>örményeket<span style="letter-spacing: .3pt;"> </span>(490<span style="letter-spacing: .35pt;"> </span>fő).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .5pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A kiadvány második fejezete
demográfiai mellékletből áll. Táblázatok<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>tanúskodnak
arról, hogyan oszlik meg Kárpátalja lakossága az anyanyel</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">vet,<span style="letter-spacing: 1.05pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: 1.1pt;"> </span>településtípust,<span style="letter-spacing: 1.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: 1.05pt;"> </span>nemek<span style="letter-spacing: 1.1pt;"> </span>arányát,<span style="letter-spacing: 1.1pt;">
</span>a<span style="letter-spacing: 1.1pt;"> </span>települések<span style="letter-spacing: 1.05pt;"> </span>lélekszámát,<span style="letter-spacing: 1.1pt;"> </span>valamint<span style="letter-spacing: -1.95pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">a<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>magyar<span style="letter-spacing: -.35pt;">
</span>lakosság<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>jelenlétének<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>százalékarányát<span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span>tekintve.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .5pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">harmadik</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">fejezetben</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">a</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">szerző</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">azt</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.4pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">összegzi,<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>hogy<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>hatályos<span style="letter-spacing: -.4pt;">
</span>törvények<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.1pt;">által </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">biztosított
nemzetiségi jogok miként valósulnak meg a gyakorlatban.</span> <span style="letter-spacing: -.1pt;">Ezzel</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.1pt;">kapcsolatban</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">elkülöníti</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">a</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">pozitív</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">és</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">a</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">negatív</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">tendenciákat.</span><span style="letter-spacing: -.35pt;"> </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">Előbbiek</span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">hez sorolja a felsőfokú oktatásban való részvétel
lehetőségét az egyetemeken<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>(nem tér
ki az érettségivel kapcsolatos problémákra, csak az Ungvári Nemze</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">ti Egyetemen működő filológiai
karokat említi), </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">a hagyományőrzésre való<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">törekvés
szabadságát, a tömegtájékoztatási eszközökhöz való szabad hozzáférést. A
negatívumok közé sorolja a tankönyvellátással kapcsolatos problémákat, valamint
a nemzeti emlékművek rongálásának esetét. Végül hozzáte</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">szi: <i>„a gazdasági fejlődés problémái ellenére, a
területen az etnopolitikai<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">állapotok<span style="letter-spacing: -.55pt;"> </span>továbbra<span style="letter-spacing: -.5pt;">
</span>is<span style="letter-spacing: -.55pt;"> </span>stabilak<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>és<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>kiegyensúlyozottak.”</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.55pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(127.<span style="letter-spacing: -.5pt;"> </span>o.)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .5pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">A szerző a továbbiakban
folytatja a Kárpátalján élő nemzetiségek helyzetének bemutatását kulturális tekintetben,
szem előtt tartva az oktatási in</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">tézmények,
a tömegtájékoztatás eszközei, a hagyományőrző csoportok,<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>valamint a könyvtárak és a múzeumok számát. Az érvényben lévő
törvények és rendeletek felsorolásával a szerző tényeket közöl a nemzetiségi<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>kérdés szabályozásáról Ukrajnában.
Kiemeli, hogy Magyarország és Uk</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">rajna
diplomáciai kapcsolatát egy alapszerződés határozza meg, melyet 1991<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">decemberében
Kijevben írtak alá. <i>„A dokumentum 17. cikkelye rendelke</i></span><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">zik a nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi és
vallási identitásának<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span></i><i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">kölcsönös védelméről.”</span></i><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; letter-spacing: -.05pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;"> (150. o.) A szerző következtetése:
„Általános prob</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">lémának<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>tekinthető,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>hogy<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>politikai<span style="letter-spacing: -.15pt;">
</span>bizonytalanság,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>gyakori<span style="letter-spacing: -.1pt;">
</span>jogszabály</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">módosítások miatt
áttekinthetetlenek a jogérvényesítés intézményes kere</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">tei,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>hiányos<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>jogi<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>kompetenciák<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>kijelölése.<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>Az<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>érvényes<span style="letter-spacing: -.1pt;">
</span>törvények,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>rend<span style="letter-spacing: -2.1pt;">e</span>letek<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>a<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>kisebbségek<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>vonatkozásában<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>megengedő<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>jellegűek<span style="letter-spacing: -.2pt;">
</span>ugyan,<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>ám<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>ezek<span style="letter-spacing: -2.1pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">végrehajtása<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>némely<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>esetben<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>helyi<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>szinten<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>elakad.”<span style="letter-spacing: -.05pt;">
</span>(150.<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>o.)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: 4.4pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">A<span style="letter-spacing: -1.0pt;"> </span>negyedik<span style="letter-spacing: -.4pt;">
</span>fejezet<span style="letter-spacing: -.3pt;"> </span><i>A<span style="letter-spacing: -1.0pt;"> </span>kárpátaljai<span style="letter-spacing: -.75pt;"> </span>magyarság<span style="letter-spacing: -.8pt;"> </span>problématérképe</i><span style="letter-spacing: -.9pt;"> </span>címet<span style="letter-spacing: -.4pt;"> </span>kapta.<span style="letter-spacing: -1.95pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A
Nemzeti Kisebbségek Jogainak Biztosításával Foglalkozó Magyar–Ukrán Vegyes
Bizottság XIV. ülésén elhangzottak jegyzőkönyvét is olvashatjuk, mindezt a
fejlesztési és oktatási kérdések, hosszú távú javaslatok és<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">egyéb<span style="letter-spacing: .15pt;"> </span>kérdések<span style="letter-spacing: .15pt;">
</span>kategóriájában.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.5pt; margin-top: .2pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">Az ötödik fejezetben a
szerző a kárpátaljai magyar érdekvédelmi szervezetek közleményeiből válogat.
Végül a kárpátaljai és ukrajnai magyar<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>érdekvédelmi
szervezetek és intézmények, valamint nemzeti közösségek<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">címjegyzékével szolgál.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.55pt; margin-top: .2pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">A kiadvány felhívja a
figyelmet Kárpátalja színes etnikai térképére, a<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>nemzetiségi megoszlás mikéntjére és mértékére. Sorra veszi és
jellemzi a<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 90%;">nemzetiségeket történelmi, kulturális tekintetben,
felsorolja az érdekvédel</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-font-width: 95%;">mi<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>szervezeteiket,<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>demográfiai<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>adatok<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>tükrében<span style="letter-spacing: -.15pt;">
</span>beszámol<span style="letter-spacing: -.15pt;"> </span>az<span style="letter-spacing: -.2pt;"> </span>arányukról.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="margin-top: .45pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"> </span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 100%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 100%; mso-font-width: 90%;">(Dupka<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>György.<span style="letter-spacing: .05pt;">
</span><a href="https://mek.oszk.hu/12300/12394/" target="_blank">Fogyó,<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>gyarapodó<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>nemzetiségek,<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span>érdekképviseletek<span style="letter-spacing: .05pt;"> </span></a></span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 100%;"><a href="https://mek.oszk.hu/12300/12394/" target="_blank">Kárpátalján</a>.<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>Intermix<span style="letter-spacing: -.05pt;">
</span>Kiadó,<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>Beregszász––Ungvár,<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>2011,<span style="letter-spacing: -.1pt;"> </span>220<span style="letter-spacing: -.05pt;"> </span>o.)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 100%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 100%;"><br /></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 100%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 100%;"><b>A szöveg eredeti megjelenési helye:</b></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 100%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 18.45pt; margin-right: 20.45pt; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 100%;"><br /></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 100%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: 6.35pt; margin-top: .4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Együtt, 2012/3., 78-82. old. – Internetes
hozzáférés: </span><a href="https://kmmi.org.ua/uploads/attachments/books/bookspdf/egyutt_2012_3.pdf" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">https://kmmi.org.ua/uploads/attachments/books/bookspdf/egyutt_2012_3.pdf</a></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-82041150012536607962024-01-03T03:18:00.000-08:002024-01-03T06:43:00.157-08:00Régi ismeretterjesztő írások 2. <p style="text-align: center;"><b> Közös múlt, fehér folt</b></p><p style="text-align: center;"><b>(részlet a recenzióból)</b></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 20.6pt 0.0001pt 18.45pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Szükséges-e ma Kárpátalján
helytörténettel foglalkozni? Minden bizonnyal,<span style="letter-spacing: 0.05pt;">
</span>amennyiben egy kevéssé ismert időszak eseményeinek feltárásáról van szó.
<i><a href="https://mek.oszk.hu/12400/12472/12472.pdf" target="_blank">A <span style="letter-spacing: -2.55pt;"> </span>magyar-ukrán közös múlt és jelen: összekötő és elválasztó
„fehér foltok”</a></i> című<span style="letter-spacing: 0.05pt;"> </span>tanulmánykötetben
szereplő munkák többsége az 1938-39 folyamán történt<span style="letter-spacing: 0.05pt;"> </span>kárpátaljai<span style="letter-spacing: 1.2pt;"> </span>eseményeket<span style="letter-spacing: 1.25pt;"> </span>taglalja.</span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0.2pt 20.4pt 0.0001pt 18.45pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">Ez a gyűjtemény
bizonyítja, hogy a helytörténeti jellegű kérdések felvetése</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.15pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">ma</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">is</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">időszerű.</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">
</span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">A</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">tanulmánykötet</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">révén</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">az</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">eddig</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">kevésbé</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">ismert</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.1pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">történelmi</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -2.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">események</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">olyan</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">részletei</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">kerültek</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">
</span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">előtérbe,</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">melyek</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">a</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.4pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">közös</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.6pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">múlt</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.55pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">„<i>fehér</i></span><i><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: -0.55pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">folt</span></i><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"><i>jai</i>”</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.85pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">helyett</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.85pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">színes</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.85pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">eseménysorozatok</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.85pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">kiemelt</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.85pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">
</span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">mozzanataivá</span><span style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.85pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"> </span><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;">váltak.</span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0.2pt 20.4pt 0.0001pt 18.45pt; text-align: justify; text-indent: 14.15pt;"><span style="font-size: 12pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"><br /></span></p><p class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0.2pt 20.4pt 0.0001pt 18.45pt; text-align: left; text-indent: 14.15pt;"><b>A szöveg eredeti megjelenési helye:</b></p><p>Közös múlt, fehér folt. – Együtt, 2012/1. – 82-86. old. –
Internetes hozzáférés <a href="https://kmmi.org.ua/uploads/attachments/books/books-pdf/egyutt-2012-1.pdf" target="_blank">itt</a> . </p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-82868652904197747112023-06-19T06:57:00.004-07:002023-06-19T06:58:38.023-07:00Régi ismeretterjesztő írások (újraközlés)<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;">Mátyás
király, a mecénás<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Hunyadi Mátyás nevét említve eszünkbe
juthat a népmesékből ismert álruhás király története. Megleckézteti a kapzsi
bírót, és csavarosabb esze van, mint az okos leánynak. Mit tudunk még róla?
Fekete sereg, adók, hadjáratok, Bécs elfoglalása, a cseh királyi cím
megszerzése. A kulcsszavak eszünkbe jutnak, de mit tett ezeken kívül Hunyadi
Mátyás (1443. Kolozsvár –– 1490. Bécs), az uralkodó? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A korszak, amelyben Mátyás király élt,
egybeesett a reneszánsszal és a humanista eszmék terjedésével. A francia
„renaissance” szó jelentése „újjászületés”. Az antik kultúra megelevenedéséről,
újjászületéséről van szó. A középpontban az ember áll. A humanizmus a
reneszánsz szerves része. Elsősorban a reneszánsz polgárság világi ideológiáját
jelenti. Szorosan összefüggött az ókor irodalom értékeinek kultuszával. Az első
ilyen tudósi kör Magyarországon Zrednai (Vitéz) János (1408 – 1472) váradi
udvarában jött létre. A főpásztor unokaöccse volt Janus Pannonius (1434-1472),
a költő. Latinul írt verseit Európa- szerte szívesen olvasták<a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Hunyadi Mátyás uralkodása (1458-1490)
alatt gyökeret vert, felnövekedett és virágot bontott az a „mandulafa”, amely a
humanista gondolkodású alkotók munkájának gyümölcseként termett a „pannon föld
északi, hűs rögein”. Ezen élő fa alatt a magyarországi emberbaráti kultúrát
értem. A „gyümölcsök”- re gondolva a humanista művészeti tevékenység eredményei
jelennek meg előttem. Ehhez hozzájárult Hunyadi Mátyás. Támogatta e műveltség
terjesztését Magyarországon. Az 1470-es évek közepétől minden évben a királyi
összbevétel hetedét-nyolcadát (évente százezer forintot) fordított a
művészetpártolásra, illetve építkezésre<a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>. Arra szeretnék
rávilágítani, miképpen és mely művészeti ágakban tette mindezt, és tevékenysége
milyen eredménnyel járt. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Hunyadi Mátyás művészetpártoló
tevékenységének három területre terjedt ki: a hatalmát szimbolizáló építkezések
(a budai és a visegrádi palota) ösztönzése, a kulturális intézmények (egyetem,
könyvtár) támogatása, valamint a művészeti tevékenység (írók, költők,
történetírók) pártfogolása. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A külsőségeket kedvelő király eszköznek
tekintette a művészetpártolást. Ebben a tevékenységben jelentős szerepet
játszott Mátyás király második felesége, Aragóniai Beatrix (1457-1508). A
királyné a nápolyi udvarból hozta magával a felszabadult szép élet, a fény, a
pompa szeretetét, a reneszánsz kultúra minden ágára kiterjedő igényt. A vele és
az utána érkező itáliaiak segítségével hozta lére fényűző királynéi
udvartartását. Ez a királyi udvar átalakulását, fejlődését is meghatározta.
Felélénkültek az olasz- magyar kulturális kapcsolatok. Főként Firenze és
Lorenzo de Medici (1449 – 1492) reneszánsz udvara vált irányadóvá. Itáliai
művészek, mesteremberek és humanisták is érkeztek Budára. A vezető tisztségek
egy részét is ők foglalták el. Beatrix királyné bátyja, Aragóniai János,
megkapta az esztergomi érseki széket. Halála után hét éves unokaöccse, Estei
Hippolit (1479 –1520) lépett a főpap helyébe, akit Mátyás király nevezett ki és
a pápa csak vonakodva erősített meg. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Antonio Bonfini (1427-34 között – 1502)
arról tudósít, hogy „<i>a királyi kápolna számára egész Francia– és
Németországból szedték össze az énekeseket”.</i> Így törekedtek a liturgia
szebbé tételére<a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.
A háttérbe szoruló magyar urak morgolódtak az „itáliai erkölcsök” térfoglalása
miatt. Előfordult, hogy egy-egy buzgó szerzetes, mint például Temesvári Pelbárt
(1435. körül – 1504) egyházi író, hitszónok a templomban prédikálta ki a
királyi udvarban tapasztalható fényűzést, pompát, vigasságot és egyéb
„erkölcstelenséget”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Hunyadi Mátyás művészetpártoló
tevékenységének első területe a hatalmát jelképező építkezésekben nyilvánult
meg. Aragóniai Beatrix és Hunyadi Mátyás házasságkötését követően megkezdődött
a budai palota reneszánsz stílusú tovább építése. A király két új palotarésszel
és egy függőkerttel egészítette ki itteni lakhelyét. Természetesen meg kell
említenünk a visegrádi udvart is. <i>„Mondják, hogy 350-nél több szobát foglal
magába. A palota kapuja a Dunára nyílik (…) A kaputól 100 és egynéhány lépés
távolságban mintegy negyven fokból álló 7 nagy, 8 könyöknyi széles kőlépcső
kezdődik. Itt egyenletes négyszögű kőlemezekkel borított, loggiákkal beszegett
udvar terül el.”</i> –– írja Oláh Miklós (1493 – 1568) püspök, majd esztergomi
érsek, humanista történetíró, a visegrádi királyi lakról. A hatalmas budai és a
visegrádi kastélyok belső díszítésén dalmát és itáliai, főleg firenzei mesterek
dolgoztak. A munkálatokban részt vett Giovanni Fiorentio (kőfaragó), valamint a
visegrádi díszkút eddig ismeretlen mestere. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A budai palota belső famunkálataival,
bútorainak elkészítésével Mátyás király a kor leghíresebb asztalosának,
Benedetto de Marianónak a firenzei műhelyét bízta meg. Az építkezéseknél a
szakmunkát a külföldiek végezték, de magyar kőfaragómesterek is kivették a
részüket az alkotásból. A budai és a visegrádi udvarban végzett munkálatokon
kívül építkezések folytak Pozsonyban, valamint a székesfehérvári bazilikában
is. Mátyás király művészetpártoló tevékenységének második területe a kulturális
intézmények létrehozása volt. Ezek közé tartozik a könyvtár és az egyetem. Az
uralkodó gyűjteménye, a Bibliotheca Corvina, egykor a vatikáni könyvtár után
következett a nagyságát, és a művek változatosságát tekintve1 . A téka a
királyi palotában kapott helyet. Antonio Bonfini a következőképpen ír róla: <i>„
A Dunára néző részen kápolnát emeltet keresztelőkúttal. (…) Felette
könyvesházat építtet, dúsan rakva latin és görög könyvekkel, a könyvek
kiállítása is pazar”</i>.<a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Felügyeletével és az új
művek beszerzésének irányításával külföldi humanistákat bízott meg a király. A
gyűjtemény első gondozója Galeotto Marzio (1427. ? – 1497. ?) polihisztor volt,
akit 1471-ben Taddeo Ugoletti követett. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A könyvek gyűjtésének első időszaka 1470-
ig tartott. A dokumentumok a következő évben említik először Francesco Badini
firenzei humanistát, aki felhívta Mátyás király figyelmét az értékes,
megvásárlásra érdemes művekre. A beszerzésben az uralkodó személyesen is részt
vett: leveleivel támogatta a vásárlásokat. Az újdonságok nagyrészt Közép- és
Észak- Európa könyvmásoló műhelyeiben készültek. További darabok bővítették a
könyvtárat az 1470-es évek második felében. A művek, amelyek ebben az időben
érkeztek Észak- Itáliából és Firenzéből, megrendelésre készültek Attavante
degli Attavanti és Boccardio il Veccio műhelyeiben. A bibliotéka állományába
elsősorban történeti feldolgozások, filozófiai írások és egyházatyák munkái
tartoztak. Ezeken kívül Cornelius Tacitus (Kr. u. 56 k. – 120. k.) római
történetíró művei, régi görög kódexek, héber és káldeus iratok is gazdagították
a gyűjteményt. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Mátyás király a Bibliotheca Corvinát egész
uralkodása alatt bővítette. A legszebb kódexek 1485 után készültek Firenzében,
Nápolyban és Rómában. A könyvtár 1490-ben állt teljes pompájában, amikor kb.
2000-2500 kötetet számlált1. Sajnálatos, hogy Mátyás király halálát követően
megszakadt a gyarapítás. Amikor a török hadak a mohácsi vész után, 1526
szeptemberében elfoglalták Budát, kifosztották a könyvtárat. Ekkor a legtöbb
antik kézirat is eltűnt. Néhány alkotás azonban megmaradt Beatrix királyné
birtokában. Ma 216 corvináról tudunk, amelyek szétszóródva a világban,
különböző gyűjteményeket gyarapítanak. A magyarországi gyűjtemények mindössze
53 corvinát őriznek, közülük 35-öt az Országos Széchenyi Könyvtár elkülönített
részlegében. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><o:p><b>Bibliográfia:</b></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">E.
KOVÁCS Péter: Matthias Corvinus. Officina Nova. Budapest, 1990.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">DRASKÓCZY István: A XV.század története.
Pannonica Kiadó. Budapest, 2000. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Magyarország
története (II.köt.). Főszerk.: Molnár Erik. Gondolat Kiadó. Budapest, 1964.
NEMESKÜRTHY István: Mi, magyarok. (A magyar történelem igaz krónikája szerint).
Dovin Művészeti Kft. Budapest, 1989.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">A szöveg eredeti megjelenési helye (és folytatása): </span> <span style="font-family: times;">Scientia Denique, 1.
évfolyam, 38-43. old.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Draskóczy István: A XV. század
története. – Budapest: Pannonica Kiadó, 2000.- 140. old.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Nemeskürty István: Mi, magyarok (A
magyar történelem igaz krónikája szerint). – Budapest: Dovin Művészeti Kft., 1989.
- 59. old<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn3" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" style="text-align: justify;"><a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> E. Kovács Péter: Matthias
Corvinus. Officina Nova. Budapest, 1990. 144. old.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div id="ftn4" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText"><a href="file:///D:/2023_blog/junius/M%C3%A1ty%C3%A1s%20kir%C3%A1ly%201.docx#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> Uo. 176 old.</span><o:p></o:p></p>
</div>
</div>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4133962564251748890.post-38302525131745715292023-05-15T21:30:00.001-07:002023-05-15T21:30:00.137-07:00Nővérek (újraközlés)<p> </p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Bartha Gusztáv <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kiút</i> című kisregényének elbeszélője, Emma
Karlovna sértődött, kirekesztett, magára hagyott, önmagát gyűlölő, rokonait
bíráló ember. A legsúlyosabb ezek közül a saját maga iránt táplált gyűlölet és
megvetés: ha valaki könyörtelen önmagához, nem lesz könyörületes a körülötte
lévő, esetleg munkaköréből adódóan rábízott emberekhez. Írásom középpontjába a
lelkiismeretfurdalással és rémálommal küszködő Emma nővér életútja, és
családtagjaihoz fűződő viszonya kerül. Ebből megtudhatjuk, honnan ered a főhős
kirekesztett, magára hagyott életérzése.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Bartha
Gusztáv <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kiút</i> című kötete 2022-ben
jelent meg az Intermix Kiadó gondozásában, Marcsák Gergely szerkesztésében. A kiadvány
az említett kisregényen kívül a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Csillagidő
</i>című novellaciklust is tartalmazza. Utóbbit (a<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Körkörös</i> kivételével) a mulandóság és az elmúlás motívumai
kapcsolják össze. Az idős Pista demens beteg (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Csillagidő</i>), Anti apó történetéből megtudjuk, mi lett volna, ha
megszületik gyermeke (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vekker</i>), Béla
bátya özvegy, elszalasztotta megkérni Éva kezét, aki már elhunyt (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Időntúli félelem</i>), Dezsőnek és Irénkének
nem lehetett gyermeke, most a szomszéd csemetéket támogatják (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vasmarok</i>). Ezekben a történetekben a <i>Kiút</i>
főhősétől néhány évvel idősebb <i style="mso-bidi-font-style: normal;">(Csillagidő,
Vekker, Időntúli félelem</i>) és fiatalabb (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Időjárók,
Körkörös</i>) emberek élethelyzetét ismerjük meg.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Az írás teljes terjedelmében a </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; text-indent: 35.4pt;"> </span><a href="http://www.szepirodalmifigyelo.hu/pdf/2022/SZIF_2022-6.pdf" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; text-indent: 35.4pt;" target="_blank">Szépirodalmi Figyelő</a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; text-indent: 35.4pt;">, 2022/12. számában olvasható. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><br /></p>Kovács Eleonórahttp://www.blogger.com/profile/07531845905965948762noreply@blogger.com0